Quran — Page 10
10 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 9…
ﳂ ٱلنَّبِيِّـۧنَ ﳃ بِغَيْرِ ﳄﳅ ٱلْحَقِّ ۗ ﳆ ذَٰلِكَ ﳇ بِمَا ﳈ عَصَوا۟ ﳉ وَّكَانُوا۟ ﳊ يَعْتَدُونَ ﳋ ٦١
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوا۟ ﱄ وَٱلَّذِينَ ﱅ هَادُوا۟ ﱆ وَٱلنَّصَـٰرَىٰ ﱇ وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ ﱈ مَنْ
ﱉ ءَامَنَ ﱊ بِٱللَّهِ ﱋ وَٱلْيَوْمِ ﱌ ٱلْـَٔاخِرِ ﱍ وَعَمِلَ ﱎ صَـٰلِحًۭا ﱏ فَلَهُمْ ﱐ أَجْرُهُمْ ﱑ عِندَ
ﱒ رَبِّهِمْ ﱓ وَلَا ﱔ خَوْفٌ ﱕ عَلَيْهِمْ ﱖ وَلَا ﱗ هُمْ ﱘ يَحْزَنُونَ ﱙ ٦٢ ﱚ وَإِذْ ﱛ أَخَذْنَا
ﱜ مِيثَـٰقَكُمْ ﱝ وَرَفَعْنَا ﱞ فَوْقَكُمُ ﱟ ٱلطُّورَ ﱠ خُذُوا۟ ﱡ مَآ ﱢ ءَاتَيْنَـٰكُم
ﱣ بِقُوَّةٍۢ ﱤ وَٱذْكُرُوا۟ ﱥ مَا ﱦ فِيهِ ﱧ لَعَلَّكُمْ ﱨ تَتَّقُونَ ﱩ ٦٣ ﱪ ثُمَّ ﱫ تَوَلَّيْتُم
ﱬ مِّنۢ ﱭ بَعْدِ ﱮﱯ ذَٰلِكَ ۖ ﱰ فَلَوْلَا ﱱ فَضْلُ ﱲ ٱللَّهِ ﱳ عَلَيْكُمْ ﱴ وَرَحْمَتُهُۥ ﱵ لَكُنتُم ﱶ مِّنَ
ﱷ ٱلْخَـٰسِرِينَ ﱸ ٦٤ ﱹ وَلَقَدْ ﱺ عَلِمْتُمُ ﱻ ٱلَّذِينَ ﱼ ٱعْتَدَوْا۟ ﱽ مِنكُمْ ﱾ فِى ﱿ ٱلسَّبْتِ
ﲀ فَقُلْنَا ﲁ لَهُمْ ﲂ كُونُوا۟ ﲃ قِرَدَةً ﲄ خَـٰسِـِٔينَ ﲅ ٦٥ ﲆ فَجَعَلْنَـٰهَا ﲇ نَكَـٰلًۭا ﲈ لِّمَا
ﲉ بَيْنَ ﲊ يَدَيْهَا ﲋ وَمَا ﲌ خَلْفَهَا ﲍ وَمَوْعِظَةًۭ ﲎ لِّلْمُتَّقِينَ ﲏ ٦٦ ﲐ وَإِذْ ﲑ قَالَ
ﲒ مُوسَىٰ ﲓ لِقَوْمِهِۦٓ ﲔ إِنَّ ﲕ ٱللَّهَ ﲖ يَأْمُرُكُمْ ﲗ أَن ﲘ تَذْبَحُوا۟ ﲙﲚ بَقَرَةًۭ ۖ ﲛ قَالُوٓا۟
ﲜ أَتَتَّخِذُنَا ﲝﲞ هُزُوًۭا ۖ ﲟ قَالَ ﲠ أَعُوذُ ﲡ بِٱللَّهِ ﲢ أَنْ ﲣ أَكُونَ ﲤ مِنَ ﲥ ٱلْجَـٰهِلِينَ
ﲦ ٦٧ ﲧ قَالُوا۟ ﲨ ٱدْعُ ﲩ لَنَا ﲪ رَبَّكَ ﲫ يُبَيِّن ﲬ لَّنَا ﲭ مَا ﲮﲯ هِىَ ۚ ﲰ قَالَ ﲱ إِنَّهُۥ ﲲ يَقُولُ ﲳ إِنَّهَا
ﲴ بَقَرَةٌۭ ﲵ لَّا ﲶ فَارِضٌۭ ﲷ وَلَا ﲸ بِكْرٌ ﲹ عَوَانٌۢ ﲺ بَيْنَ ﲻﲼ ذَٰلِكَ ۖ ﲽ فَٱفْعَلُوا۟ ﲾ مَا
ﲿ تُؤْمَرُونَ ﳀ ٦٨ ﳁ قَالُوا۟ ﳂ ٱدْعُ ﳃ لَنَا ﳄ رَبَّكَ ﳅ يُبَيِّن ﳆ لَّنَا ﳇ مَا ﳈﳉ لَوْنُهَا ۚ ﳊ قَالَ ﳋ إِنَّهُۥ
ﳌ يَقُولُ ﳍ إِنَّهَا ﳎ بَقَرَةٌۭ ﳏ صَفْرَآءُ ﳐ فَاقِعٌۭ ﳑ لَّوْنُهَا ﳒ تَسُرُّ ﳓ ٱلنَّـٰظِرِينَ ﳔ ٦٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 11
ﱁ قَالُوا۟ ﱂ ٱدْعُ ﱃ لَنَا ﱄ رَبَّكَ ﱅ يُبَيِّن ﱆ لَّنَا ﱇ مَا ﱈ هِىَ ﱉ إِنَّ ﱊ ٱلْبَقَرَ ﱋ تَشَـٰبَهَ ﱌ عَلَيْنَا ﱍ وَإِنَّآ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).