Quran — Page 109
109 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 108…
ﲻ وَعَمِلُوا۟ ﲼ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ۙ ﲽ لَهُم ﲾ مَّغْفِرَةٌۭ ﲿ وَأَجْرٌ ﳀ عَظِيمٌۭ ﳁ ٩
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ كَفَرُوا۟ ﱃ وَكَذَّبُوا۟ ﱄ بِـَٔايَـٰتِنَآ ﱅ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱆ أَصْحَـٰبُ
ﱇ ٱلْجَحِيمِ ﱈ ١٠ ﱉ يَـٰٓأَيُّهَا ﱊ ٱلَّذِينَ ﱋ ءَامَنُوا۟ ﱌ ٱذْكُرُوا۟ ﱍ نِعْمَتَ
ﱎ ٱللَّهِ ﱏ عَلَيْكُمْ ﱐ إِذْ ﱑ هَمَّ ﱒ قَوْمٌ ﱓ أَن ﱔ يَبْسُطُوٓا۟ ﱕ إِلَيْكُمْ ﱖ أَيْدِيَهُمْ
ﱗ فَكَفَّ ﱘ أَيْدِيَهُمْ ﱙﱚ عَنكُمْ ۖ ﱛ وَٱتَّقُوا۟ ﱜﱝ ٱللَّهَ ۚ ﱞ وَعَلَى ﱟ ٱللَّهِ ﱠ فَلْيَتَوَكَّلِ
ﱡ ٱلْمُؤْمِنُونَ ﱢ ١١ ﱣ ﱤ ۞ وَلَقَدْ ﱥ أَخَذَ ﱦ ٱللَّهُ ﱧ مِيثَـٰقَ ﱨ بَنِىٓ ﱩ إِسْرَٰٓءِيلَ
ﱪ وَبَعَثْنَا ﱫ مِنْهُمُ ﱬ ٱثْنَىْ ﱭ عَشَرَ ﱮﱯ نَقِيبًۭا ۖ ﱰ وَقَالَ ﱱ ٱللَّهُ ﱲ إِنِّى
ﱳﱴ مَعَكُمْ ۖ ﱵ لَئِنْ ﱶ أَقَمْتُمُ ﱷ ٱلصَّلَوٰةَ ﱸ وَءَاتَيْتُمُ ﱹ ٱلزَّكَوٰةَ
ﱺ وَءَامَنتُم ﱻ بِرُسُلِى ﱼ وَعَزَّرْتُمُوهُمْ ﱽ وَأَقْرَضْتُمُ ﱾ ٱللَّهَ ﱿ قَرْضًا
ﲀ حَسَنًۭا ﲁ لَّأُكَفِّرَنَّ ﲂ عَنكُمْ ﲃ سَيِّـَٔاتِكُمْ ﲄ وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ
ﲅ جَنَّـٰتٍۢ ﲆ تَجْرِى ﲇ مِن ﲈ تَحْتِهَا ﲉﲊ ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ﲋ فَمَن ﲌ كَفَرَ ﲍ بَعْدَ ﲎ ذَٰلِكَ
ﲏ مِنكُمْ ﲐ فَقَدْ ﲑ ضَلَّ ﲒ سَوَآءَ ﲓ ٱلسَّبِيلِ ﲔ ١٢ ﲕ فَبِمَا ﲖ نَقْضِهِم
ﲗ مِّيثَـٰقَهُمْ ﲘ لَعَنَّـٰهُمْ ﲙ وَجَعَلْنَا ﲚ قُلُوبَهُمْ ﲛﲜ قَـٰسِيَةًۭ ۖ ﲝ يُحَرِّفُونَ
ﲞ ٱلْكَلِمَ ﲟ عَن ﲠ مَّوَاضِعِهِۦ ۙ ﲡ وَنَسُوا۟ ﲢ حَظًّۭا ﲣ مِّمَّا ﲤ ذُكِّرُوا۟
ﲥﲦ بِهِۦ ۚ ﲧ وَلَا ﲨ تَزَالُ ﲩ تَطَّلِعُ ﲪ عَلَىٰ ﲫ خَآئِنَةٍۢ ﲬ مِّنْهُمْ ﲭ إِلَّا ﲮ قَلِيلًۭا ﲯﲰ مِّنْهُمْ ۖ
ﲱ فَٱعْفُ ﲲ عَنْهُمْ ﲳﲴ وَٱصْفَحْ ۚ ﲵ إِنَّ ﲶ ٱللَّهَ ﲷ يُحِبُّ ﲸ ٱلْمُحْسِنِينَ ﲹ ١٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 110
ﱁ وَمِنَ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ قَالُوٓا۟ ﱄ إِنَّا ﱅ نَصَـٰرَىٰٓ ﱆ أَخَذْنَا ﱇ مِيثَـٰقَهُمْ ﱈ فَنَسُوا۟
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).