Quran — Page 115
115 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 114…
ﳆ فِى ﳇ ٱلدُّنْيَا ﳈﳉ خِزْىٌۭ ۖ ﳊ وَلَهُمْ ﳋ فِى ﳌ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﳍ عَذَابٌ ﳎ عَظِيمٌۭ ﳏ ٤١
ﱁ سَمَّـٰعُونَ ﱂ لِلْكَذِبِ ﱃ أَكَّـٰلُونَ ﱄﱅ لِلسُّحْتِ ۚ ﱆ فَإِن ﱇ جَآءُوكَ
ﱈ فَٱحْكُم ﱉ بَيْنَهُمْ ﱊ أَوْ ﱋ أَعْرِضْ ﱌﱍ عَنْهُمْ ۖ ﱎ وَإِن ﱏ تُعْرِضْ ﱐ عَنْهُمْ ﱑ فَلَن
ﱒ يَضُرُّوكَ ﱓﱔ شَيْـًۭٔا ۖ ﱕ وَإِنْ ﱖ حَكَمْتَ ﱗ فَٱحْكُم ﱘ بَيْنَهُم ﱙﱚ بِٱلْقِسْطِ ۚ
ﱛ إِنَّ ﱜ ٱللَّهَ ﱝ يُحِبُّ ﱞ ٱلْمُقْسِطِينَ ﱟ ٤٢ ﱠ وَكَيْفَ ﱡ يُحَكِّمُونَكَ
ﱢ وَعِندَهُمُ ﱣ ٱلتَّوْرَىٰةُ ﱤ فِيهَا ﱥ حُكْمُ ﱦ ٱللَّهِ ﱧ ثُمَّ ﱨ يَتَوَلَّوْنَ ﱩ مِنۢ ﱪ بَعْدِ
ﱫﱬ ذَٰلِكَ ۚ ﱭ وَمَآ ﱮ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱯ بِٱلْمُؤْمِنِينَ ﱰ ٤٣ ﱱ إِنَّآ ﱲ أَنزَلْنَا ﱳ ٱلتَّوْرَىٰةَ
ﱴ فِيهَا ﱵ هُدًۭى ﱶﱷ وَنُورٌۭ ۚ ﱸ يَحْكُمُ ﱹ بِهَا ﱺ ٱلنَّبِيُّونَ ﱻ ٱلَّذِينَ ﱼ أَسْلَمُوا۟
ﱽ لِلَّذِينَ ﱾ هَادُوا۟ ﱿ وَٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ ﲀ وَٱلْأَحْبَارُ ﲁ بِمَا ﲂ ٱسْتُحْفِظُوا۟ ﲃ مِن
ﲄ كِتَـٰبِ ﲅ ٱللَّهِ ﲆ وَكَانُوا۟ ﲇ عَلَيْهِ ﲈﲉ شُهَدَآءَ ۚ ﲊ فَلَا ﲋ تَخْشَوُا۟ ﲌ ٱلنَّاسَ
ﲍ وَٱخْشَوْنِ ﲎ وَلَا ﲏ تَشْتَرُوا۟ ﲐ بِـَٔايَـٰتِى ﲑ ثَمَنًۭا ﲒﲓ قَلِيلًۭا ۚ ﲔ وَمَن ﲕ لَّمْ ﲖ يَحْكُم
ﲗ بِمَآ ﲘ أَنزَلَ ﲙ ٱللَّهُ ﲚ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲛ هُمُ ﲜ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﲝ ٤٤ ﲞ وَكَتَبْنَا
ﲟ عَلَيْهِمْ ﲠ فِيهَآ ﲡ أَنَّ ﲢ ٱلنَّفْسَ ﲣ بِٱلنَّفْسِ ﲤ وَٱلْعَيْنَ ﲥ بِٱلْعَيْنِ ﲦ وَٱلْأَنفَ
ﲧ بِٱلْأَنفِ ﲨ وَٱلْأُذُنَ ﲩ بِٱلْأُذُنِ ﲪ وَٱلسِّنَّ ﲫ بِٱلسِّنِّ ﲬ وَٱلْجُرُوحَ
ﲭﲮ قِصَاصٌۭ ۚ ﲯ فَمَن ﲰ تَصَدَّقَ ﲱ بِهِۦ ﲲ فَهُوَ ﲳ كَفَّارَةٌۭ ﲴﲵ لَّهُۥ ۚ ﲶ وَمَن
ﲷ لَّمْ ﲸ يَحْكُم ﲹ بِمَآ ﲺ أَنزَلَ ﲻ ٱللَّهُ ﲼ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲽ هُمُ ﲾ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﲿ ٤٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 116
ﱁ وَقَفَّيْنَا ﱂ عَلَىٰٓ ﱃ ءَاثَـٰرِهِم ﱄ بِعِيسَى ﱅ ٱبْنِ ﱆ مَرْيَمَ ﱇ مُصَدِّقًۭا ﱈ لِّمَا ﱉ بَيْنَ ﱊ يَدَيْهِ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).