Quran — Page 152
152 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 151…
ﲳ ٱسْجُدُوا۟ ﲴ لِـَٔادَمَ ﲵ فَسَجَدُوٓا۟ ﲶ إِلَّآ ﲷ إِبْلِيسَ ﲸ لَمْ ﲹ يَكُن ﲺ مِّنَ ﲻ ٱلسَّـٰجِدِينَ ﲼ ١١
ﱁ قَالَ ﱂ مَا ﱃ مَنَعَكَ ﱄ أَلَّا ﱅ تَسْجُدَ ﱆ إِذْ ﱇﱈ أَمَرْتُكَ ۖ ﱉ قَالَ ﱊ أَنَا۠ ﱋ خَيْرٌۭ ﱌ مِّنْهُ ﱍ خَلَقْتَنِى ﱎ مِن ﱏ نَّارٍۢ
ﱐ وَخَلَقْتَهُۥ ﱑ مِن ﱒ طِينٍۢ ﱓ ١٢ ﱔ قَالَ ﱕ فَٱهْبِطْ ﱖ مِنْهَا ﱗ فَمَا ﱘ يَكُونُ ﱙ لَكَ ﱚ أَن ﱛ تَتَكَبَّرَ
ﱜ فِيهَا ﱝ فَٱخْرُجْ ﱞ إِنَّكَ ﱟ مِنَ ﱠ ٱلصَّـٰغِرِينَ ﱡ ١٣ ﱢ قَالَ ﱣ أَنظِرْنِىٓ ﱤ إِلَىٰ ﱥ يَوْمِ ﱦ يُبْعَثُونَ
ﱧ ١٤ ﱨ قَالَ ﱩ إِنَّكَ ﱪ مِنَ ﱫ ٱلْمُنظَرِينَ ﱬ ١٥ ﱭ قَالَ ﱮ فَبِمَآ ﱯ أَغْوَيْتَنِى ﱰ لَأَقْعُدَنَّ ﱱ لَهُمْ
ﱲ صِرَٰطَكَ ﱳ ٱلْمُسْتَقِيمَ ﱴ ١٦ ﱵ ثُمَّ ﱶ لَـَٔاتِيَنَّهُم ﱷ مِّنۢ ﱸ بَيْنِ ﱹ أَيْدِيهِمْ ﱺ وَمِنْ ﱻ خَلْفِهِمْ
ﱼ وَعَنْ ﱽ أَيْمَـٰنِهِمْ ﱾ وَعَن ﱿﲀ شَمَآئِلِهِمْ ۖ ﲁ وَلَا ﲂ تَجِدُ ﲃ أَكْثَرَهُمْ ﲄ شَـٰكِرِينَ ﲅ ١٧ ﲆ قَالَ
ﲇ ٱخْرُجْ ﲈ مِنْهَا ﲉ مَذْءُومًۭا ﲊﲋ مَّدْحُورًۭا ۖ ﲌ لَّمَن ﲍ تَبِعَكَ ﲎ مِنْهُمْ ﲏ لَأَمْلَأَنَّ ﲐ جَهَنَّمَ ﲑ مِنكُمْ
ﲒ أَجْمَعِينَ ﲓ ١٨ ﲔ وَيَـٰٓـَٔادَمُ ﲕ ٱسْكُنْ ﲖ أَنتَ ﲗ وَزَوْجُكَ ﲘ ٱلْجَنَّةَ ﲙ فَكُلَا ﲚ مِنْ ﲛ حَيْثُ
ﲜ شِئْتُمَا ﲝ وَلَا ﲞ تَقْرَبَا ﲟ هَـٰذِهِ ﲠ ٱلشَّجَرَةَ ﲡ فَتَكُونَا ﲢ مِنَ ﲣ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲤ ١٩ ﲥ فَوَسْوَسَ
ﲦ لَهُمَا ﲧ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲨ لِيُبْدِىَ ﲩ لَهُمَا ﲪ مَا ﲫ وُۥرِىَ ﲬ عَنْهُمَا ﲭ مِن ﲮ سَوْءَٰتِهِمَا ﲯ وَقَالَ
ﲰ مَا ﲱ نَهَىٰكُمَا ﲲ رَبُّكُمَا ﲳ عَنْ ﲴ هَـٰذِهِ ﲵ ٱلشَّجَرَةِ ﲶ إِلَّآ ﲷ أَن ﲸ تَكُونَا ﲹ مَلَكَيْنِ
ﲺ أَوْ ﲻ تَكُونَا ﲼ مِنَ ﲽ ٱلْخَـٰلِدِينَ ﲾ ٢٠ ﲿ وَقَاسَمَهُمَآ ﳀ إِنِّى ﳁ لَكُمَا ﳂ لَمِنَ ﳃ ٱلنَّـٰصِحِينَ ﳄ ٢١
ﳅ فَدَلَّىٰهُمَا ﳆﳇ بِغُرُورٍۢ ۚ ﳈ فَلَمَّا ﳉ ذَاقَا ﳊ ٱلشَّجَرَةَ ﳋ بَدَتْ ﳌ لَهُمَا ﳍ سَوْءَٰتُهُمَا ﳎ وَطَفِقَا
ﳏ يَخْصِفَانِ ﳐ عَلَيْهِمَا ﳑ مِن ﳒ وَرَقِ ﳓﳔ ٱلْجَنَّةِ ۖ ﳕ وَنَادَىٰهُمَا ﳖ رَبُّهُمَآ ﳗ أَلَمْ ﳘ أَنْهَكُمَا ﳙ عَن
ﳚ تِلْكُمَا ﳛ ٱلشَّجَرَةِ ﳜ وَأَقُل ﳝ لَّكُمَآ ﳞ إِنَّ ﳟ ٱلشَّيْطَـٰنَ ﳠ لَكُمَا ﳡ عَدُوٌّۭ ﳢ مُّبِينٌۭ ﳣ ٢٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 153
ﱁ قَالَا ﱂ رَبَّنَا ﱃ ظَلَمْنَآ ﱄ أَنفُسَنَا ﱅ وَإِن ﱆ لَّمْ ﱇ تَغْفِرْ ﱈ لَنَا ﱉ وَتَرْحَمْنَا ﱊ لَنَكُونَنَّ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).