Quran — Page 162
162 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 161…
ﲳ حَتَّىٰ ﲴ يَحْكُمَ ﲵ ٱللَّهُ ﲶﲷ بَيْنَنَا ۚ ﲸ وَهُوَ ﲹ خَيْرُ ﲺ ٱلْحَـٰكِمِينَ ﲻ ٨٧
ﱁ ﱂ ۞ قَالَ ﱃ ٱلْمَلَأُ ﱄ ٱلَّذِينَ ﱅ ٱسْتَكْبَرُوا۟ ﱆ مِن ﱇ قَوْمِهِۦ ﱈ لَنُخْرِجَنَّكَ ﱉ يَـٰشُعَيْبُ
ﱊ وَٱلَّذِينَ ﱋ ءَامَنُوا۟ ﱌ مَعَكَ ﱍ مِن ﱎ قَرْيَتِنَآ ﱏ أَوْ ﱐ لَتَعُودُنَّ ﱑ فِى ﱒﱓ مِلَّتِنَا ۚ ﱔ قَالَ ﱕ أَوَلَوْ
ﱖ كُنَّا ﱗ كَـٰرِهِينَ ﱘ ٨٨ ﱙ قَدِ ﱚ ٱفْتَرَيْنَا ﱛ عَلَى ﱜ ٱللَّهِ ﱝ كَذِبًا ﱞ إِنْ ﱟ عُدْنَا ﱠ فِى ﱡ مِلَّتِكُم ﱢ بَعْدَ
ﱣ إِذْ ﱤ نَجَّىٰنَا ﱥ ٱللَّهُ ﱦﱧ مِنْهَا ۚ ﱨ وَمَا ﱩ يَكُونُ ﱪ لَنَآ ﱫ أَن ﱬ نَّعُودَ ﱭ فِيهَآ ﱮ إِلَّآ ﱯ أَن ﱰ يَشَآءَ
ﱱ ٱللَّهُ ﱲﱳ رَبُّنَا ۚ ﱴ وَسِعَ ﱵ رَبُّنَا ﱶ كُلَّ ﱷ شَىْءٍ ﱸﱹ عِلْمًا ۚ ﱺ عَلَى ﱻ ٱللَّهِ ﱼﱽ تَوَكَّلْنَا ۚ ﱾ رَبَّنَا ﱿ ٱفْتَحْ
ﲀ بَيْنَنَا ﲁ وَبَيْنَ ﲂ قَوْمِنَا ﲃ بِٱلْحَقِّ ﲄ وَأَنتَ ﲅ خَيْرُ ﲆ ٱلْفَـٰتِحِينَ ﲇ ٨٩ ﲈ وَقَالَ ﲉ ٱلْمَلَأُ
ﲊ ٱلَّذِينَ ﲋ كَفَرُوا۟ ﲌ مِن ﲍ قَوْمِهِۦ ﲎ لَئِنِ ﲏ ٱتَّبَعْتُمْ ﲐ شُعَيْبًا ﲑ إِنَّكُمْ ﲒ إِذًۭا ﲓ لَّخَـٰسِرُونَ
ﲔ ٩٠ ﲕ فَأَخَذَتْهُمُ ﲖ ٱلرَّجْفَةُ ﲗ فَأَصْبَحُوا۟ ﲘ فِى ﲙ دَارِهِمْ ﲚ جَـٰثِمِينَ ﲛ ٩١ ﲜ ٱلَّذِينَ
ﲝ كَذَّبُوا۟ ﲞ شُعَيْبًۭا ﲟ كَأَن ﲠ لَّمْ ﲡ يَغْنَوْا۟ ﲢﲣ فِيهَا ۚ ﲤ ٱلَّذِينَ ﲥ كَذَّبُوا۟ ﲦ شُعَيْبًۭا ﲧ كَانُوا۟
ﲨ هُمُ ﲩ ٱلْخَـٰسِرِينَ ﲪ ٩٢ ﲫ فَتَوَلَّىٰ ﲬ عَنْهُمْ ﲭ وَقَالَ ﲮ يَـٰقَوْمِ ﲯ لَقَدْ ﲰ أَبْلَغْتُكُمْ
ﲱ رِسَـٰلَـٰتِ ﲲ رَبِّى ﲳ وَنَصَحْتُ ﲴﲵ لَكُمْ ۖ ﲶ فَكَيْفَ ﲷ ءَاسَىٰ ﲸ عَلَىٰ ﲹ قَوْمٍۢ
ﲺ كَـٰفِرِينَ ﲻ ٩٣ ﲼ وَمَآ ﲽ أَرْسَلْنَا ﲾ فِى ﲿ قَرْيَةٍۢ ﳀ مِّن ﳁ نَّبِىٍّ ﳂ إِلَّآ ﳃ أَخَذْنَآ ﳄ أَهْلَهَا
ﳅ بِٱلْبَأْسَآءِ ﳆ وَٱلضَّرَّآءِ ﳇ لَعَلَّهُمْ ﳈ يَضَّرَّعُونَ ﳉ ٩٤ ﳊ ثُمَّ ﳋ بَدَّلْنَا
ﳌ مَكَانَ ﳍ ٱلسَّيِّئَةِ ﳎ ٱلْحَسَنَةَ ﳏ حَتَّىٰ ﳐ عَفَوا۟ ﳑ وَّقَالُوا۟ ﳒ قَدْ ﳓ مَسَّ ﳔ ءَابَآءَنَا
ﳕ ٱلضَّرَّآءُ ﳖ وَٱلسَّرَّآءُ ﳗ فَأَخَذْنَـٰهُم ﳘ بَغْتَةًۭ ﳙ وَهُمْ ﳚ لَا ﳛ يَشْعُرُونَ ﳜ ٩٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 163
ﱁ وَلَوْ ﱂ أَنَّ ﱃ أَهْلَ ﱄ ٱلْقُرَىٰٓ ﱅ ءَامَنُوا۟ ﱆ وَٱتَّقَوْا۟ ﱇ لَفَتَحْنَا ﱈ عَلَيْهِم ﱉ بَرَكَـٰتٍۢ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).