Quran — Page 173
173 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 172…
ﳉ بِٱلْكِتَـٰبِ ﳊ وَأَقَامُوا۟ ﳋ ٱلصَّلَوٰةَ ﳌ إِنَّا ﳍ لَا ﳎ نُضِيعُ ﳏ أَجْرَ ﳐ ٱلْمُصْلِحِينَ ﳑ ١٧٠
ﱁ ﱂ ۞ وَإِذْ ﱃ نَتَقْنَا ﱄ ٱلْجَبَلَ ﱅ فَوْقَهُمْ ﱆ كَأَنَّهُۥ ﱇ ظُلَّةٌۭ ﱈ وَظَنُّوٓا۟ ﱉ أَنَّهُۥ ﱊ وَاقِعٌۢ ﱋ بِهِمْ
ﱌ خُذُوا۟ ﱍ مَآ ﱎ ءَاتَيْنَـٰكُم ﱏ بِقُوَّةٍۢ ﱐ وَٱذْكُرُوا۟ ﱑ مَا ﱒ فِيهِ ﱓ لَعَلَّكُمْ ﱔ تَتَّقُونَ ﱕ ١٧١
ﱖ وَإِذْ ﱗ أَخَذَ ﱘ رَبُّكَ ﱙ مِنۢ ﱚ بَنِىٓ ﱛ ءَادَمَ ﱜ مِن ﱝ ظُهُورِهِمْ ﱞ ذُرِّيَّتَهُمْ ﱟ وَأَشْهَدَهُمْ
ﱠ عَلَىٰٓ ﱡ أَنفُسِهِمْ ﱢ أَلَسْتُ ﱣﱤ بِرَبِّكُمْ ۖ ﱥ قَالُوا۟ ﱦ بَلَىٰ ۛ ﱧﱨ شَهِدْنَآ ۛ ﱩ أَن ﱪ تَقُولُوا۟ ﱫ يَوْمَ
ﱬ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱭ إِنَّا ﱮ كُنَّا ﱯ عَنْ ﱰ هَـٰذَا ﱱ غَـٰفِلِينَ ﱲ ١٧٢ ﱳ أَوْ ﱴ تَقُولُوٓا۟ ﱵ إِنَّمَآ ﱶ أَشْرَكَ
ﱷ ءَابَآؤُنَا ﱸ مِن ﱹ قَبْلُ ﱺ وَكُنَّا ﱻ ذُرِّيَّةًۭ ﱼ مِّنۢ ﱽﱾ بَعْدِهِمْ ۖ ﱿ أَفَتُهْلِكُنَا
ﲀ بِمَا ﲁ فَعَلَ ﲂ ٱلْمُبْطِلُونَ ﲃ ١٧٣ ﲄ وَكَذَٰلِكَ ﲅ نُفَصِّلُ ﲆ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﲇ وَلَعَلَّهُمْ
ﲈ يَرْجِعُونَ ﲉ ١٧٤ ﲊ وَٱتْلُ ﲋ عَلَيْهِمْ ﲌ نَبَأَ ﲍ ٱلَّذِىٓ ﲎ ءَاتَيْنَـٰهُ ﲏ ءَايَـٰتِنَا ﲐ فَٱنسَلَخَ
ﲑ مِنْهَا ﲒ فَأَتْبَعَهُ ﲓ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲔ فَكَانَ ﲕ مِنَ ﲖ ٱلْغَاوِينَ ﲗ ١٧٥ ﲘ وَلَوْ ﲙ شِئْنَا
ﲚ لَرَفَعْنَـٰهُ ﲛ بِهَا ﲜ وَلَـٰكِنَّهُۥٓ ﲝ أَخْلَدَ ﲞ إِلَى ﲟ ٱلْأَرْضِ ﲠ وَٱتَّبَعَ ﲡﲢ هَوَىٰهُ ۚ ﲣ فَمَثَلُهُۥ
ﲤ كَمَثَلِ ﲥ ٱلْكَلْبِ ﲦ إِن ﲧ تَحْمِلْ ﲨ عَلَيْهِ ﲩ يَلْهَثْ ﲪ أَوْ ﲫ تَتْرُكْهُ
ﲬﲭ يَلْهَث ۚ ﲮ ذَّٰلِكَ ﲯ مَثَلُ ﲰ ٱلْقَوْمِ ﲱ ٱلَّذِينَ ﲲ كَذَّبُوا۟ ﲳﲴ بِـَٔايَـٰتِنَا ۚ ﲵ فَٱقْصُصِ
ﲶ ٱلْقَصَصَ ﲷ لَعَلَّهُمْ ﲸ يَتَفَكَّرُونَ ﲹ ١٧٦ ﲺ سَآءَ ﲻ مَثَلًا ﲼ ٱلْقَوْمُ ﲽ ٱلَّذِينَ
ﲾ كَذَّبُوا۟ ﲿ بِـَٔايَـٰتِنَا ﳀ وَأَنفُسَهُمْ ﳁ كَانُوا۟ ﳂ يَظْلِمُونَ ﳃ ١٧٧ ﳄ مَن ﳅ يَهْدِ ﳆ ٱللَّهُ
ﳇ فَهُوَ ﳈﳉ ٱلْمُهْتَدِى ۖ ﳊ وَمَن ﳋ يُضْلِلْ ﳌ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﳍ هُمُ ﳎ ٱلْخَـٰسِرُونَ ﳏ ١٧٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 174
ﱁ وَلَقَدْ ﱂ ذَرَأْنَا ﱃ لِجَهَنَّمَ ﱄ كَثِيرًۭا ﱅ مِّنَ ﱆ ٱلْجِنِّ ﱇﱈ وَٱلْإِنسِ ۖ ﱉ لَهُمْ ﱊ قُلُوبٌۭ ﱋ لَّا ﱌ يَفْقَهُونَ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).