Quran — Page 185
185 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 184…
ﳌ فَٱجْنَحْ ﳍ لَهَا ﳎ وَتَوَكَّلْ ﳏ عَلَى ﳐﳑ ٱللَّهِ ۚ ﳒ إِنَّهُۥ ﳓ هُوَ ﳔ ٱلسَّمِيعُ ﳕ ٱلْعَلِيمُ ﳖ ٦١
ﱁ وَإِن ﱂ يُرِيدُوٓا۟ ﱃ أَن ﱄ يَخْدَعُوكَ ﱅ فَإِنَّ ﱆ حَسْبَكَ ﱇﱈ ٱللَّهُ ۚ ﱉ هُوَ ﱊ ٱلَّذِىٓ ﱋ أَيَّدَكَ
ﱌ بِنَصْرِهِۦ ﱍ وَبِٱلْمُؤْمِنِينَ ﱎ ٦٢ ﱏ وَأَلَّفَ ﱐ بَيْنَ ﱑﱒ قُلُوبِهِمْ ۚ ﱓ لَوْ ﱔ أَنفَقْتَ
ﱕ مَا ﱖ فِى ﱗ ٱلْأَرْضِ ﱘ جَمِيعًۭا ﱙ مَّآ ﱚ أَلَّفْتَ ﱛ بَيْنَ ﱜ قُلُوبِهِمْ ﱝ وَلَـٰكِنَّ ﱞ ٱللَّهَ
ﱟ أَلَّفَ ﱠﱡ بَيْنَهُمْ ۚ ﱢ إِنَّهُۥ ﱣ عَزِيزٌ ﱤ حَكِيمٌۭ ﱥ ٦٣ ﱦ يَـٰٓأَيُّهَا ﱧ ٱلنَّبِىُّ ﱨ حَسْبُكَ
ﱩ ٱللَّهُ ﱪ وَمَنِ ﱫ ٱتَّبَعَكَ ﱬ مِنَ ﱭ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱮ ٦٤ ﱯ يَـٰٓأَيُّهَا ﱰ ٱلنَّبِىُّ ﱱ حَرِّضِ
ﱲ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱳ عَلَى ﱴﱵ ٱلْقِتَالِ ۚ ﱶ إِن ﱷ يَكُن ﱸ مِّنكُمْ ﱹ عِشْرُونَ ﱺ صَـٰبِرُونَ
ﱻ يَغْلِبُوا۟ ﱼﱽ مِا۟ئَتَيْنِ ۚ ﱾ وَإِن ﱿ يَكُن ﲀ مِّنكُم ﲁ مِّا۟ئَةٌۭ ﲂ يَغْلِبُوٓا۟ ﲃ أَلْفًۭا ﲄ مِّنَ
ﲅ ٱلَّذِينَ ﲆ كَفَرُوا۟ ﲇ بِأَنَّهُمْ ﲈ قَوْمٌۭ ﲉ لَّا ﲊ يَفْقَهُونَ ﲋ ٦٥ ﲌ ٱلْـَٔـٰنَ ﲍ خَفَّفَ
ﲎ ٱللَّهُ ﲏ عَنكُمْ ﲐ وَعَلِمَ ﲑ أَنَّ ﲒ فِيكُمْ ﲓﲔ ضَعْفًۭا ۚ ﲕ فَإِن ﲖ يَكُن ﲗ مِّنكُم ﲘ مِّا۟ئَةٌۭ
ﲙ صَابِرَةٌۭ ﲚ يَغْلِبُوا۟ ﲛﲜ مِا۟ئَتَيْنِ ۚ ﲝ وَإِن ﲞ يَكُن ﲟ مِّنكُمْ ﲠ أَلْفٌۭ ﲡ يَغْلِبُوٓا۟
ﲢ أَلْفَيْنِ ﲣ بِإِذْنِ ﲤﲥ ٱللَّهِ ۗ ﲦ وَٱللَّهُ ﲧ مَعَ ﲨ ٱلصَّـٰبِرِينَ ﲩ ٦٦ ﲪ مَا ﲫ كَانَ ﲬ لِنَبِىٍّ
ﲭ أَن ﲮ يَكُونَ ﲯ لَهُۥٓ ﲰ أَسْرَىٰ ﲱ حَتَّىٰ ﲲ يُثْخِنَ ﲳ فِى ﲴﲵ ٱلْأَرْضِ ۚ ﲶ تُرِيدُونَ ﲷ عَرَضَ
ﲸ ٱلدُّنْيَا ﲹ وَٱللَّهُ ﲺ يُرِيدُ ﲻﲼ ٱلْـَٔاخِرَةَ ۗ ﲽ وَٱللَّهُ ﲾ عَزِيزٌ ﲿ حَكِيمٌۭ ﳀ ٦٧ ﳁ لَّوْلَا ﳂ كِتَـٰبٌۭ
ﳃ مِّنَ ﳄ ٱللَّهِ ﳅ سَبَقَ ﳆ لَمَسَّكُمْ ﳇ فِيمَآ ﳈ أَخَذْتُمْ ﳉ عَذَابٌ ﳊ عَظِيمٌۭ ﳋ ٦٨ ﳌ فَكُلُوا۟
ﳍ مِمَّا ﳎ غَنِمْتُمْ ﳏ حَلَـٰلًۭا ﳐﳑ طَيِّبًۭا ۚ ﳒ وَٱتَّقُوا۟ ﳓﳔ ٱللَّهَ ۚ ﳕ إِنَّ ﳖ ٱللَّهَ ﳗ غَفُورٌۭ ﳘ رَّحِيمٌۭ ﳙ ٦٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 186
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلنَّبِىُّ ﱃ قُل ﱄ لِّمَن ﱅ فِىٓ ﱆ أَيْدِيكُم ﱇ مِّنَ ﱈ ٱلْأَسْرَىٰٓ ﱉ إِن ﱊ يَعْلَمِ ﱋ ٱللَّهُ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).