Quran — Page 201
201 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 200…
ﳏ أُو۟لُوا۟ ﳐ ٱلطَّوْلِ ﳑ مِنْهُمْ ﳒ وَقَالُوا۟ ﳓ ذَرْنَا ﳔ نَكُن ﳕ مَّعَ ﳖ ٱلْقَـٰعِدِينَ ﳗ ٨٦
ﱁ رَضُوا۟ ﱂ بِأَن ﱃ يَكُونُوا۟ ﱄ مَعَ ﱅ ٱلْخَوَالِفِ ﱆ وَطُبِعَ ﱇ عَلَىٰ ﱈ قُلُوبِهِمْ ﱉ فَهُمْ
ﱊ لَا ﱋ يَفْقَهُونَ ﱌ ٨٧ ﱍ لَـٰكِنِ ﱎ ٱلرَّسُولُ ﱏ وَٱلَّذِينَ ﱐ ءَامَنُوا۟ ﱑ مَعَهُۥ
ﱒ جَـٰهَدُوا۟ ﱓ بِأَمْوَٰلِهِمْ ﱔﱕ وَأَنفُسِهِمْ ۚ ﱖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱗ لَهُمُ ﱘﱙ ٱلْخَيْرَٰتُ ۖ
ﱚ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱛ هُمُ ﱜ ٱلْمُفْلِحُونَ ﱝ ٨٨ ﱞ أَعَدَّ ﱟ ٱللَّهُ ﱠ لَهُمْ ﱡ جَنَّـٰتٍۢ ﱢ تَجْرِى
ﱣ مِن ﱤ تَحْتِهَا ﱥ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﱦ خَـٰلِدِينَ ﱧﱨ فِيهَا ۚ ﱩ ذَٰلِكَ ﱪ ٱلْفَوْزُ ﱫ ٱلْعَظِيمُ ﱬ ٨٩
ﱭ وَجَآءَ ﱮ ٱلْمُعَذِّرُونَ ﱯ مِنَ ﱰ ٱلْأَعْرَابِ ﱱ لِيُؤْذَنَ ﱲ لَهُمْ ﱳ وَقَعَدَ ﱴ ٱلَّذِينَ
ﱵ كَذَبُوا۟ ﱶ ٱللَّهَ ﱷﱸ وَرَسُولَهُۥ ۚ ﱹ سَيُصِيبُ ﱺ ٱلَّذِينَ ﱻ كَفَرُوا۟ ﱼ مِنْهُمْ ﱽ عَذَابٌ
ﱾ أَلِيمٌۭ ﱿ ٩٠ ﲀ لَّيْسَ ﲁ عَلَى ﲂ ٱلضُّعَفَآءِ ﲃ وَلَا ﲄ عَلَى ﲅ ٱلْمَرْضَىٰ ﲆ وَلَا ﲇ عَلَى ﲈ ٱلَّذِينَ
ﲉ لَا ﲊ يَجِدُونَ ﲋ مَا ﲌ يُنفِقُونَ ﲍ حَرَجٌ ﲎ إِذَا ﲏ نَصَحُوا۟ ﲐ لِلَّهِ ﲑﲒ وَرَسُولِهِۦ ۚ
ﲓ مَا ﲔ عَلَى ﲕ ٱلْمُحْسِنِينَ ﲖ مِن ﲗﲘ سَبِيلٍۢ ۚ ﲙ وَٱللَّهُ ﲚ غَفُورٌۭ ﲛ رَّحِيمٌۭ ﲜ ٩١
ﲝ وَلَا ﲞ عَلَى ﲟ ٱلَّذِينَ ﲠ إِذَا ﲡ مَآ ﲢ أَتَوْكَ ﲣ لِتَحْمِلَهُمْ ﲤ قُلْتَ ﲥ لَآ ﲦ أَجِدُ
ﲧ مَآ ﲨ أَحْمِلُكُمْ ﲩ عَلَيْهِ ﲪ تَوَلَّوا۟ ﲫ وَّأَعْيُنُهُمْ ﲬ تَفِيضُ ﲭ مِنَ ﲮ ٱلدَّمْعِ
ﲯ حَزَنًا ﲰ أَلَّا ﲱ يَجِدُوا۟ ﲲ مَا ﲳ يُنفِقُونَ ﲴ ٩٢ ﲵ ﲶ ۞ إِنَّمَا ﲷ ٱلسَّبِيلُ ﲸ عَلَى
ﲹ ٱلَّذِينَ ﲺ يَسْتَـْٔذِنُونَكَ ﲻ وَهُمْ ﲼﲽ أَغْنِيَآءُ ۚ ﲾ رَضُوا۟ ﲿ بِأَن ﳀ يَكُونُوا۟
ﳁ مَعَ ﳂ ٱلْخَوَالِفِ ﳃ وَطَبَعَ ﳄ ٱللَّهُ ﳅ عَلَىٰ ﳆ قُلُوبِهِمْ ﳇ فَهُمْ ﳈ لَا ﳉ يَعْلَمُونَ ﳊ ٩٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 202
ﱁ يَعْتَذِرُونَ ﱂ إِلَيْكُمْ ﱃ إِذَا ﱄ رَجَعْتُمْ ﱅﱆ إِلَيْهِمْ ۚ ﱇ قُل ﱈ لَّا ﱉ تَعْتَذِرُوا۟
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).