Quran — Page 211
211 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 210…
ﳎ ٱلْغَيْبُ ﳏ لِلَّهِ ﳐ فَٱنتَظِرُوٓا۟ ﳑ إِنِّى ﳒ مَعَكُم ﳓ مِّنَ ﳔ ٱلْمُنتَظِرِينَ ﳕ ٢٠
ﱁ وَإِذَآ ﱂ أَذَقْنَا ﱃ ٱلنَّاسَ ﱄ رَحْمَةًۭ ﱅ مِّنۢ ﱆ بَعْدِ ﱇ ضَرَّآءَ ﱈ مَسَّتْهُمْ ﱉ إِذَا ﱊ لَهُم ﱋ مَّكْرٌۭ
ﱌ فِىٓ ﱍﱎ ءَايَاتِنَا ۚ ﱏ قُلِ ﱐ ٱللَّهُ ﱑ أَسْرَعُ ﱒﱓ مَكْرًا ۚ ﱔ إِنَّ ﱕ رُسُلَنَا ﱖ يَكْتُبُونَ ﱗ مَا ﱘ تَمْكُرُونَ
ﱙ ٢١ ﱚ هُوَ ﱛ ٱلَّذِى ﱜ يُسَيِّرُكُمْ ﱝ فِى ﱞ ٱلْبَرِّ ﱟﱠ وَٱلْبَحْرِ ۖ ﱡ حَتَّىٰٓ ﱢ إِذَا ﱣ كُنتُمْ ﱤ فِى ﱥ ٱلْفُلْكِ
ﱦ وَجَرَيْنَ ﱧ بِهِم ﱨ بِرِيحٍۢ ﱩ طَيِّبَةٍۢ ﱪ وَفَرِحُوا۟ ﱫ بِهَا ﱬ جَآءَتْهَا ﱭ رِيحٌ ﱮ عَاصِفٌۭ
ﱯ وَجَآءَهُمُ ﱰ ٱلْمَوْجُ ﱱ مِن ﱲ كُلِّ ﱳ مَكَانٍۢ ﱴ وَظَنُّوٓا۟ ﱵ أَنَّهُمْ ﱶ أُحِيطَ ﱷ بِهِمْ ۙ
ﱸ دَعَوُا۟ ﱹ ٱللَّهَ ﱺ مُخْلِصِينَ ﱻ لَهُ ﱼ ٱلدِّينَ ﱽ لَئِنْ ﱾ أَنجَيْتَنَا ﱿ مِنْ ﲀ هَـٰذِهِۦ ﲁ لَنَكُونَنَّ
ﲂ مِنَ ﲃ ٱلشَّـٰكِرِينَ ﲄ ٢٢ ﲅ فَلَمَّآ ﲆ أَنجَىٰهُمْ ﲇ إِذَا ﲈ هُمْ ﲉ يَبْغُونَ ﲊ فِى ﲋ ٱلْأَرْضِ ﲌ بِغَيْرِ
ﲍﲎ ٱلْحَقِّ ۗ ﲏ يَـٰٓأَيُّهَا ﲐ ٱلنَّاسُ ﲑ إِنَّمَا ﲒ بَغْيُكُمْ ﲓ عَلَىٰٓ ﲔﲕ أَنفُسِكُم ۖ ﲖ مَّتَـٰعَ ﲗ ٱلْحَيَوٰةِ
ﲘﲙ ٱلدُّنْيَا ۖ ﲚ ثُمَّ ﲛ إِلَيْنَا ﲜ مَرْجِعُكُمْ ﲝ فَنُنَبِّئُكُم ﲞ بِمَا ﲟ كُنتُمْ ﲠ تَعْمَلُونَ ﲡ ٢٣
ﲢ إِنَّمَا ﲣ مَثَلُ ﲤ ٱلْحَيَوٰةِ ﲥ ٱلدُّنْيَا ﲦ كَمَآءٍ ﲧ أَنزَلْنَـٰهُ ﲨ مِنَ ﲩ ٱلسَّمَآءِ ﲪ فَٱخْتَلَطَ
ﲫ بِهِۦ ﲬ نَبَاتُ ﲭ ٱلْأَرْضِ ﲮ مِمَّا ﲯ يَأْكُلُ ﲰ ٱلنَّاسُ ﲱ وَٱلْأَنْعَـٰمُ ﲲ حَتَّىٰٓ ﲳ إِذَآ
ﲴ أَخَذَتِ ﲵ ٱلْأَرْضُ ﲶ زُخْرُفَهَا ﲷ وَٱزَّيَّنَتْ ﲸ وَظَنَّ ﲹ أَهْلُهَآ ﲺ أَنَّهُمْ ﲻ قَـٰدِرُونَ
ﲼ عَلَيْهَآ ﲽ أَتَىٰهَآ ﲾ أَمْرُنَا ﲿ لَيْلًا ﳀ أَوْ ﳁ نَهَارًۭا ﳂ فَجَعَلْنَـٰهَا ﳃ حَصِيدًۭا ﳄ كَأَن ﳅ لَّمْ ﳆ تَغْنَ
ﳇﳈ بِٱلْأَمْسِ ۚ ﳉ كَذَٰلِكَ ﳊ نُفَصِّلُ ﳋ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﳌ لِقَوْمٍۢ ﳍ يَتَفَكَّرُونَ ﳎ ٢٤ ﳏ وَٱللَّهُ ﳐ يَدْعُوٓا۟
ﳑ إِلَىٰ ﳒ دَارِ ﳓ ٱلسَّلَـٰمِ ﳔ وَيَهْدِى ﳕ مَن ﳖ يَشَآءُ ﳗ إِلَىٰ ﳘ صِرَٰطٍۢ ﳙ مُّسْتَقِيمٍۢ ﳚ ٢٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 212
ﱁ ﱂ ۞ لِّلَّذِينَ ﱃ أَحْسَنُوا۟ ﱄ ٱلْحُسْنَىٰ ﱅﱆ وَزِيَادَةٌۭ ۖ ﱇ وَلَا ﱈ يَرْهَقُ ﱉ وُجُوهَهُمْ ﱊ قَتَرٌۭ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).