Quran — Page 234
234 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ فَلَا ﱂ تَكُ ﱃ فِى ﱄ مِرْيَةٍۢ ﱅ مِّمَّا ﱆ يَعْبُدُ ﱇﱈ هَـٰٓؤُلَآءِ ۚ ﱉ مَا ﱊ يَعْبُدُونَ ﱋ إِلَّا ﱌ كَمَا ﱍ يَعْبُدُ
ﱎ ءَابَآؤُهُم ﱏ مِّن ﱐﱑ قَبْلُ ۚ ﱒ وَإِنَّا ﱓ لَمُوَفُّوهُمْ ﱔ نَصِيبَهُمْ ﱕ غَيْرَ ﱖ مَنقُوصٍۢ
ﱗ ١٠٩ ﱘ وَلَقَدْ ﱙ ءَاتَيْنَا ﱚ مُوسَى ﱛ ٱلْكِتَـٰبَ ﱜ فَٱخْتُلِفَ ﱝﱞ فِيهِ ۚ ﱟ وَلَوْلَا ﱠ كَلِمَةٌۭ
ﱡ سَبَقَتْ ﱢ مِن ﱣ رَّبِّكَ ﱤ لَقُضِىَ ﱥﱦ بَيْنَهُمْ ۚ ﱧ وَإِنَّهُمْ ﱨ لَفِى ﱩ شَكٍّۢ ﱪ مِّنْهُ ﱫ مُرِيبٍۢ
ﱬ ١١٠ ﱭ وَإِنَّ ﱮ كُلًّۭا ﱯ لَّمَّا ﱰ لَيُوَفِّيَنَّهُمْ ﱱ رَبُّكَ ﱲﱳ أَعْمَـٰلَهُمْ ۚ ﱴ إِنَّهُۥ ﱵ بِمَا ﱶ يَعْمَلُونَ
ﱷ خَبِيرٌۭ ﱸ ١١١ ﱹ فَٱسْتَقِمْ ﱺ كَمَآ ﱻ أُمِرْتَ ﱼ وَمَن ﱽ تَابَ ﱾ مَعَكَ ﱿ وَلَا ﲀﲁ تَطْغَوْا۟ ۚ
ﲂ إِنَّهُۥ ﲃ بِمَا ﲄ تَعْمَلُونَ ﲅ بَصِيرٌۭ ﲆ ١١٢ ﲇ وَلَا ﲈ تَرْكَنُوٓا۟ ﲉ إِلَى ﲊ ٱلَّذِينَ ﲋ ظَلَمُوا۟
ﲌ فَتَمَسَّكُمُ ﲍ ٱلنَّارُ ﲎ وَمَا ﲏ لَكُم ﲐ مِّن ﲑ دُونِ ﲒ ٱللَّهِ ﲓ مِنْ ﲔ أَوْلِيَآءَ ﲕ ثُمَّ
ﲖ لَا ﲗ تُنصَرُونَ ﲘ ١١٣ ﲙ وَأَقِمِ ﲚ ٱلصَّلَوٰةَ ﲛ طَرَفَىِ ﲜ ٱلنَّهَارِ ﲝ وَزُلَفًۭا ﲞ مِّنَ
ﲟﲠ ٱلَّيْلِ ۚ ﲡ إِنَّ ﲢ ٱلْحَسَنَـٰتِ ﲣ يُذْهِبْنَ ﲤﲥ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚ ﲦ ذَٰلِكَ ﲧ ذِكْرَىٰ
ﲨ لِلذَّٰكِرِينَ ﲩ ١١٤ ﲪ وَٱصْبِرْ ﲫ فَإِنَّ ﲬ ٱللَّهَ ﲭ لَا ﲮ يُضِيعُ ﲯ أَجْرَ ﲰ ٱلْمُحْسِنِينَ
ﲱ ١١٥ ﲲ فَلَوْلَا ﲳ كَانَ ﲴ مِنَ ﲵ ٱلْقُرُونِ ﲶ مِن ﲷ قَبْلِكُمْ ﲸ أُو۟لُوا۟ ﲹ بَقِيَّةٍۢ ﲺ يَنْهَوْنَ
ﲻ عَنِ ﲼ ٱلْفَسَادِ ﲽ فِى ﲾ ٱلْأَرْضِ ﲿ إِلَّا ﳀ قَلِيلًۭا ﳁ مِّمَّنْ ﳂ أَنجَيْنَا ﳃﳄ مِنْهُمْ ۗ ﳅ وَٱتَّبَعَ
ﳆ ٱلَّذِينَ ﳇ ظَلَمُوا۟ ﳈ مَآ ﳉ أُتْرِفُوا۟ ﳊ فِيهِ ﳋ وَكَانُوا۟ ﳌ مُجْرِمِينَ ﳍ ١١٦ ﳎ وَمَا
ﳏ كَانَ ﳐ رَبُّكَ ﳑ لِيُهْلِكَ ﳒ ٱلْقُرَىٰ ﳓ بِظُلْمٍۢ ﳔ وَأَهْلُهَا ﳕ مُصْلِحُونَ ﳖ ١١٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).