Quran — Page 28
28 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 27…
ﳄ إِثْمُهُۥ ﳅ عَلَى ﳆ ٱلَّذِينَ ﳇﳈ يُبَدِّلُونَهُۥٓ ۚ ﳉ إِنَّ ﳊ ٱللَّهَ ﳋ سَمِيعٌ ﳌ عَلِيمٌۭ ﳍ ١٨١
ﱁ فَمَنْ ﱂ خَافَ ﱃ مِن ﱄ مُّوصٍۢ ﱅ جَنَفًا ﱆ أَوْ ﱇ إِثْمًۭا ﱈ فَأَصْلَحَ ﱉ بَيْنَهُمْ ﱊ فَلَآ ﱋ إِثْمَ
ﱌﱍ عَلَيْهِ ۚ ﱎ إِنَّ ﱏ ٱللَّهَ ﱐ غَفُورٌۭ ﱑ رَّحِيمٌۭ ﱒ ١٨٢ ﱓ يَـٰٓأَيُّهَا ﱔ ٱلَّذِينَ ﱕ ءَامَنُوا۟ ﱖ كُتِبَ
ﱗ عَلَيْكُمُ ﱘ ٱلصِّيَامُ ﱙ كَمَا ﱚ كُتِبَ ﱛ عَلَى ﱜ ٱلَّذِينَ ﱝ مِن ﱞ قَبْلِكُمْ
ﱟ لَعَلَّكُمْ ﱠ تَتَّقُونَ ﱡ ١٨٣ ﱢ أَيَّامًۭا ﱣﱤ مَّعْدُودَٰتٍۢ ۚ ﱥ فَمَن ﱦ كَانَ
ﱧ مِنكُم ﱨ مَّرِيضًا ﱩ أَوْ ﱪ عَلَىٰ ﱫ سَفَرٍۢ ﱬ فَعِدَّةٌۭ ﱭ مِّنْ ﱮ أَيَّامٍ ﱯﱰ أُخَرَ ۚ ﱱ وَعَلَى
ﱲ ٱلَّذِينَ ﱳ يُطِيقُونَهُۥ ﱴ فِدْيَةٌۭ ﱵ طَعَامُ ﱶﱷ مِسْكِينٍۢ ۖ ﱸ فَمَن ﱹ تَطَوَّعَ ﱺ خَيْرًۭا
ﱻ فَهُوَ ﱼ خَيْرٌۭ ﱽﱾ لَّهُۥ ۚ ﱿ وَأَن ﲀ تَصُومُوا۟ ﲁ خَيْرٌۭ ﲂ لَّكُمْ ۖ ﲃ إِن ﲄ كُنتُمْ ﲅ تَعْلَمُونَ
ﲆ ١٨٤ ﲇ شَهْرُ ﲈ رَمَضَانَ ﲉ ٱلَّذِىٓ ﲊ أُنزِلَ ﲋ فِيهِ ﲌ ٱلْقُرْءَانُ ﲍ هُدًۭى ﲎ لِّلنَّاسِ
ﲏ وَبَيِّنَـٰتٍۢ ﲐ مِّنَ ﲑ ٱلْهُدَىٰ ﲒﲓ وَٱلْفُرْقَانِ ۚ ﲔ فَمَن ﲕ شَهِدَ ﲖ مِنكُمُ
ﲗ ٱلشَّهْرَ ﲘﲙ فَلْيَصُمْهُ ۖ ﲚ وَمَن ﲛ كَانَ ﲜ مَرِيضًا ﲝ أَوْ ﲞ عَلَىٰ ﲟ سَفَرٍۢ ﲠ فَعِدَّةٌۭ
ﲡ مِّنْ ﲢ أَيَّامٍ ﲣﲤ أُخَرَ ۗ ﲥ يُرِيدُ ﲦ ٱللَّهُ ﲧ بِكُمُ ﲨ ٱلْيُسْرَ ﲩ وَلَا ﲪ يُرِيدُ ﲫ بِكُمُ
ﲬ ٱلْعُسْرَ ﲭ وَلِتُكْمِلُوا۟ ﲮ ٱلْعِدَّةَ ﲯ وَلِتُكَبِّرُوا۟ ﲰ ٱللَّهَ ﲱ عَلَىٰ ﲲ مَا
ﲳ هَدَىٰكُمْ ﲴ وَلَعَلَّكُمْ ﲵ تَشْكُرُونَ ﲶ ١٨٥ ﲷ وَإِذَا ﲸ سَأَلَكَ
ﲹ عِبَادِى ﲺ عَنِّى ﲻ فَإِنِّى ﲼﲽ قَرِيبٌ ۖ ﲾ أُجِيبُ ﲿ دَعْوَةَ ﳀ ٱلدَّاعِ ﳁ إِذَا ﳂﳃ دَعَانِ ۖ
ﳄ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ ﳅ لِى ﳆ وَلْيُؤْمِنُوا۟ ﳇ بِى ﳈ لَعَلَّهُمْ ﳉ يَرْشُدُونَ ﳊ ١٨٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 29
ﱁ أُحِلَّ ﱂ لَكُمْ ﱃ لَيْلَةَ ﱄ ٱلصِّيَامِ ﱅ ٱلرَّفَثُ ﱆ إِلَىٰ ﱇﱈ نِسَآئِكُمْ ۚ ﱉ هُنَّ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).