Quran — Page 281
281 / 604🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ ثُمَّ ﱂ إِنَّ ﱃ رَبَّكَ ﱄ لِلَّذِينَ ﱅ عَمِلُوا۟ ﱆ ٱلسُّوٓءَ ﱇ بِجَهَـٰلَةٍۢ ﱈ ثُمَّ ﱉ تَابُوا۟ ﱊ مِنۢ ﱋ بَعْدِ
ﱌ ذَٰلِكَ ﱍ وَأَصْلَحُوٓا۟ ﱎ إِنَّ ﱏ رَبَّكَ ﱐ مِنۢ ﱑ بَعْدِهَا ﱒ لَغَفُورٌۭ ﱓ رَّحِيمٌ ﱔ ١١٩ ﱕ إِنَّ
ﱖ إِبْرَٰهِيمَ ﱗ كَانَ ﱘ أُمَّةًۭ ﱙ قَانِتًۭا ﱚ لِّلَّهِ ﱛ حَنِيفًۭا ﱜ وَلَمْ ﱝ يَكُ ﱞ مِنَ ﱟ ٱلْمُشْرِكِينَ
ﱠ ١٢٠ ﱡ شَاكِرًۭا ﱢﱣ لِّأَنْعُمِهِ ۚ ﱤ ٱجْتَبَىٰهُ ﱥ وَهَدَىٰهُ ﱦ إِلَىٰ ﱧ صِرَٰطٍۢ ﱨ مُّسْتَقِيمٍۢ
ﱩ ١٢١ ﱪ وَءَاتَيْنَـٰهُ ﱫ فِى ﱬ ٱلدُّنْيَا ﱭﱮ حَسَنَةًۭ ۖ ﱯ وَإِنَّهُۥ ﱰ فِى ﱱ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﱲ لَمِنَ ﱳ ٱلصَّـٰلِحِينَ
ﱴ ١٢٢ ﱵ ثُمَّ ﱶ أَوْحَيْنَآ ﱷ إِلَيْكَ ﱸ أَنِ ﱹ ٱتَّبِعْ ﱺ مِلَّةَ ﱻ إِبْرَٰهِيمَ ﱼﱽ حَنِيفًۭا ۖ ﱾ وَمَا ﱿ كَانَ
ﲀ مِنَ ﲁ ٱلْمُشْرِكِينَ ﲂ ١٢٣ ﲃ إِنَّمَا ﲄ جُعِلَ ﲅ ٱلسَّبْتُ ﲆ عَلَى ﲇ ٱلَّذِينَ ﲈ ٱخْتَلَفُوا۟
ﲉﲊ فِيهِ ۚ ﲋ وَإِنَّ ﲌ رَبَّكَ ﲍ لَيَحْكُمُ ﲎ بَيْنَهُمْ ﲏ يَوْمَ ﲐ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲑ فِيمَا
ﲒ كَانُوا۟ ﲓ فِيهِ ﲔ يَخْتَلِفُونَ ﲕ ١٢٤ ﲖ ٱدْعُ ﲗ إِلَىٰ ﲘ سَبِيلِ ﲙ رَبِّكَ ﲚ بِٱلْحِكْمَةِ
ﲛ وَٱلْمَوْعِظَةِ ﲜﲝ ٱلْحَسَنَةِ ۖ ﲞ وَجَـٰدِلْهُم ﲟ بِٱلَّتِى ﲠ هِىَ ﲡﲢ أَحْسَنُ ۚ ﲣ إِنَّ
ﲤ رَبَّكَ ﲥ هُوَ ﲦ أَعْلَمُ ﲧ بِمَن ﲨ ضَلَّ ﲩ عَن ﲪ سَبِيلِهِۦ ۖ ﲫ وَهُوَ ﲬ أَعْلَمُ ﲭ بِٱلْمُهْتَدِينَ
ﲮ ١٢٥ ﲯ وَإِنْ ﲰ عَاقَبْتُمْ ﲱ فَعَاقِبُوا۟ ﲲ بِمِثْلِ ﲳ مَا ﲴ عُوقِبْتُم ﲵﲶ بِهِۦ ۖ ﲷ وَلَئِن
ﲸ صَبَرْتُمْ ﲹ لَهُوَ ﲺ خَيْرٌۭ ﲻ لِّلصَّـٰبِرِينَ ﲼ ١٢٦ ﲽ وَٱصْبِرْ ﲾ وَمَا ﲿ صَبْرُكَ
ﳀ إِلَّا ﳁﳂ بِٱللَّهِ ۚ ﳃ وَلَا ﳄ تَحْزَنْ ﳅ عَلَيْهِمْ ﳆ وَلَا ﳇ تَكُ ﳈ فِى ﳉ ضَيْقٍۢ ﳊ مِّمَّا ﳋ يَمْكُرُونَ
ﳌ ١٢٧ ﳍ إِنَّ ﳎ ٱللَّهَ ﳏ مَعَ ﳐ ٱلَّذِينَ ﳑ ٱتَّقَوا۟ ﳒ وَّٱلَّذِينَ ﳓ هُم ﳔ مُّحْسِنُونَ ﳕ ١٢٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).