Quran — Page 3
3 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 2…
ﱪ هُمُ ﱫ ٱلْمُفْلِحُونَ ﱬ ٥
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ كَفَرُوا۟ ﱄ سَوَآءٌ ﱅ عَلَيْهِمْ ﱆ ءَأَنذَرْتَهُمْ ﱇ أَمْ ﱈ لَمْ ﱉ تُنذِرْهُمْ
ﱊ لَا ﱋ يُؤْمِنُونَ ﱌ ٦ ﱍ خَتَمَ ﱎ ٱللَّهُ ﱏ عَلَىٰ ﱐ قُلُوبِهِمْ ﱑ وَعَلَىٰ ﱒﱓ سَمْعِهِمْ ۖ ﱔ وَعَلَىٰٓ
ﱕ أَبْصَـٰرِهِمْ ﱖﱗ غِشَـٰوَةٌۭ ۖ ﱘ وَلَهُمْ ﱙ عَذَابٌ ﱚ عَظِيمٌۭ ﱛ ٧ ﱜ وَمِنَ ﱝ ٱلنَّاسِ
ﱞ مَن ﱟ يَقُولُ ﱠ ءَامَنَّا ﱡ بِٱللَّهِ ﱢ وَبِٱلْيَوْمِ ﱣ ٱلْـَٔاخِرِ ﱤ وَمَا ﱥ هُم ﱦ بِمُؤْمِنِينَ ﱧ ٨
ﱨ يُخَـٰدِعُونَ ﱩ ٱللَّهَ ﱪ وَٱلَّذِينَ ﱫ ءَامَنُوا۟ ﱬ وَمَا ﱭ يَخْدَعُونَ ﱮ إِلَّآ ﱯ أَنفُسَهُمْ
ﱰ وَمَا ﱱ يَشْعُرُونَ ﱲ ٩ ﱳ فِى ﱴ قُلُوبِهِم ﱵ مَّرَضٌۭ ﱶ فَزَادَهُمُ ﱷ ٱللَّهُ ﱸﱹ مَرَضًۭا ۖ
ﱺ وَلَهُمْ ﱻ عَذَابٌ ﱼ أَلِيمٌۢ ﱽ بِمَا ﱾ كَانُوا۟ ﱿ يَكْذِبُونَ ﲀ ١٠ ﲁ وَإِذَا ﲂ قِيلَ ﲃ لَهُمْ
ﲄ لَا ﲅ تُفْسِدُوا۟ ﲆ فِى ﲇ ٱلْأَرْضِ ﲈ قَالُوٓا۟ ﲉ إِنَّمَا ﲊ نَحْنُ ﲋ مُصْلِحُونَ ﲌ ١١ ﲍ أَلَآ ﲎ إِنَّهُمْ
ﲏ هُمُ ﲐ ٱلْمُفْسِدُونَ ﲑ وَلَـٰكِن ﲒ لَّا ﲓ يَشْعُرُونَ ﲔ ١٢ ﲕ وَإِذَا ﲖ قِيلَ ﲗ لَهُمْ
ﲘ ءَامِنُوا۟ ﲙ كَمَآ ﲚ ءَامَنَ ﲛ ٱلنَّاسُ ﲜ قَالُوٓا۟ ﲝ أَنُؤْمِنُ ﲞ كَمَآ ﲟ ءَامَنَ ﲠﲡ ٱلسُّفَهَآءُ ۗ
ﲢ أَلَآ ﲣ إِنَّهُمْ ﲤ هُمُ ﲥ ٱلسُّفَهَآءُ ﲦ وَلَـٰكِن ﲧ لَّا ﲨ يَعْلَمُونَ ﲩ ١٣ ﲪ وَإِذَا ﲫ لَقُوا۟
ﲬ ٱلَّذِينَ ﲭ ءَامَنُوا۟ ﲮ قَالُوٓا۟ ﲯ ءَامَنَّا ﲰ وَإِذَا ﲱ خَلَوْا۟ ﲲ إِلَىٰ ﲳ شَيَـٰطِينِهِمْ ﲴ قَالُوٓا۟ ﲵ إِنَّا
ﲶ مَعَكُمْ ﲷ إِنَّمَا ﲸ نَحْنُ ﲹ مُسْتَهْزِءُونَ ﲺ ١٤ ﲻ ٱللَّهُ ﲼ يَسْتَهْزِئُ ﲽ بِهِمْ ﲾ وَيَمُدُّهُمْ
ﲿ فِى ﳀ طُغْيَـٰنِهِمْ ﳁ يَعْمَهُونَ ﳂ ١٥ ﳃ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﳄ ٱلَّذِينَ ﳅ ٱشْتَرَوُا۟ ﳆ ٱلضَّلَـٰلَةَ
ﳇ بِٱلْهُدَىٰ ﳈ فَمَا ﳉ رَبِحَت ﳊ تِّجَـٰرَتُهُمْ ﳋ وَمَا ﳌ كَانُوا۟ ﳍ مُهْتَدِينَ ﳎ ١٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 4
ﱁ مَثَلُهُمْ ﱂ كَمَثَلِ ﱃ ٱلَّذِى ﱄ ٱسْتَوْقَدَ ﱅ نَارًۭا ﱆ فَلَمَّآ ﱇ أَضَآءَتْ ﱈ مَا ﱉ حَوْلَهُۥ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).