Quran — Page 360
360 / 604🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ وَٱتَّخَذُوا۟ ﱂ مِن ﱃ دُونِهِۦٓ ﱄ ءَالِهَةًۭ ﱅ لَّا ﱆ يَخْلُقُونَ ﱇ شَيْـًۭٔا ﱈ وَهُمْ ﱉ يُخْلَقُونَ
ﱊ وَلَا ﱋ يَمْلِكُونَ ﱌ لِأَنفُسِهِمْ ﱍ ضَرًّۭا ﱎ وَلَا ﱏ نَفْعًۭا ﱐ وَلَا ﱑ يَمْلِكُونَ ﱒ مَوْتًۭا
ﱓ وَلَا ﱔ حَيَوٰةًۭ ﱕ وَلَا ﱖ نُشُورًۭا ﱗ ٣ ﱘ وَقَالَ ﱙ ٱلَّذِينَ ﱚ كَفَرُوٓا۟ ﱛ إِنْ ﱜ هَـٰذَآ ﱝ إِلَّآ
ﱞ إِفْكٌ ﱟ ٱفْتَرَىٰهُ ﱠ وَأَعَانَهُۥ ﱡ عَلَيْهِ ﱢ قَوْمٌ ﱣﱤ ءَاخَرُونَ ۖ ﱥ فَقَدْ ﱦ جَآءُو ﱧ ظُلْمًۭا
ﱨ وَزُورًۭا ﱩ ٤ ﱪ وَقَالُوٓا۟ ﱫ أَسَـٰطِيرُ ﱬ ٱلْأَوَّلِينَ ﱭ ٱكْتَتَبَهَا ﱮ فَهِىَ ﱯ تُمْلَىٰ
ﱰ عَلَيْهِ ﱱ بُكْرَةًۭ ﱲ وَأَصِيلًۭا ﱳ ٥ ﱴ قُلْ ﱵ أَنزَلَهُ ﱶ ٱلَّذِى ﱷ يَعْلَمُ ﱸ ٱلسِّرَّ
ﱹ فِى ﱺ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱻﱼ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﱽ إِنَّهُۥ ﱾ كَانَ ﱿ غَفُورًۭا ﲀ رَّحِيمًۭا ﲁ ٦
ﲂ وَقَالُوا۟ ﲃ مَالِ ﲄ هَـٰذَا ﲅ ٱلرَّسُولِ ﲆ يَأْكُلُ ﲇ ٱلطَّعَامَ ﲈ وَيَمْشِى ﲉ فِى
ﲊ ٱلْأَسْوَاقِ ۙ ﲋ لَوْلَآ ﲌ أُنزِلَ ﲍ إِلَيْهِ ﲎ مَلَكٌۭ ﲏ فَيَكُونَ ﲐ مَعَهُۥ ﲑ نَذِيرًا ﲒ ٧
ﲓ أَوْ ﲔ يُلْقَىٰٓ ﲕ إِلَيْهِ ﲖ كَنزٌ ﲗ أَوْ ﲘ تَكُونُ ﲙ لَهُۥ ﲚ جَنَّةٌۭ ﲛ يَأْكُلُ ﲜﲝ مِنْهَا ۚ ﲞ وَقَالَ
ﲟ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﲠ إِن ﲡ تَتَّبِعُونَ ﲢ إِلَّا ﲣ رَجُلًۭا ﲤ مَّسْحُورًا ﲥ ٨ ﲦ ٱنظُرْ
ﲧ كَيْفَ ﲨ ضَرَبُوا۟ ﲩ لَكَ ﲪ ٱلْأَمْثَـٰلَ ﲫ فَضَلُّوا۟ ﲬ فَلَا ﲭ يَسْتَطِيعُونَ
ﲮ سَبِيلًۭا ﲯ ٩ ﲰ تَبَارَكَ ﲱ ٱلَّذِىٓ ﲲ إِن ﲳ شَآءَ ﲴ جَعَلَ ﲵ لَكَ ﲶ خَيْرًۭا ﲷ مِّن ﲸ ذَٰلِكَ
ﲹ جَنَّـٰتٍۢ ﲺ تَجْرِى ﲻ مِن ﲼ تَحْتِهَا ﲽ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﲾ وَيَجْعَل ﲿ لَّكَ ﳀ قُصُورًۢا ﳁ ١٠ ﳂ بَلْ
ﳃ كَذَّبُوا۟ ﳄﳅ بِٱلسَّاعَةِ ۖ ﳆ وَأَعْتَدْنَا ﳇ لِمَن ﳈ كَذَّبَ ﳉ بِٱلسَّاعَةِ ﳊ سَعِيرًا ﳋ ١١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).