Quran — Page 465
465 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 464…
ﳎ عَلَىٰ ﳏ مَا ﳐ فَرَّطتُ ﳑ فِى ﳒ جَنۢبِ ﳓ ٱللَّهِ ﳔ وَإِن ﳕ كُنتُ ﳖ لَمِنَ ﳗ ٱلسَّـٰخِرِينَ ﳘ ٥٦
ﱁ أَوْ ﱂ تَقُولَ ﱃ لَوْ ﱄ أَنَّ ﱅ ٱللَّهَ ﱆ هَدَىٰنِى ﱇ لَكُنتُ ﱈ مِنَ ﱉ ٱلْمُتَّقِينَ ﱊ ٥٧ ﱋ أَوْ ﱌ تَقُولَ
ﱍ حِينَ ﱎ تَرَى ﱏ ٱلْعَذَابَ ﱐ لَوْ ﱑ أَنَّ ﱒ لِى ﱓ كَرَّةًۭ ﱔ فَأَكُونَ ﱕ مِنَ ﱖ ٱلْمُحْسِنِينَ
ﱗ ٥٨ ﱘ بَلَىٰ ﱙ قَدْ ﱚ جَآءَتْكَ ﱛ ءَايَـٰتِى ﱜ فَكَذَّبْتَ ﱝ بِهَا ﱞ وَٱسْتَكْبَرْتَ ﱟ وَكُنتَ
ﱠ مِنَ ﱡ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱢ ٥٩ ﱣ وَيَوْمَ ﱤ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱥ تَرَى ﱦ ٱلَّذِينَ ﱧ كَذَبُوا۟ ﱨ عَلَى
ﱩ ٱللَّهِ ﱪ وُجُوهُهُم ﱫﱬ مُّسْوَدَّةٌ ۚ ﱭ أَلَيْسَ ﱮ فِى ﱯ جَهَنَّمَ ﱰ مَثْوًۭى ﱱ لِّلْمُتَكَبِّرِينَ
ﱲ ٦٠ ﱳ وَيُنَجِّى ﱴ ٱللَّهُ ﱵ ٱلَّذِينَ ﱶ ٱتَّقَوْا۟ ﱷ بِمَفَازَتِهِمْ ﱸ لَا ﱹ يَمَسُّهُمُ ﱺ ٱلسُّوٓءُ
ﱻ وَلَا ﱼ هُمْ ﱽ يَحْزَنُونَ ﱾ ٦١ ﱿ ٱللَّهُ ﲀ خَـٰلِقُ ﲁ كُلِّ ﲂﲃ شَىْءٍۢ ۖ ﲄ وَهُوَ ﲅ عَلَىٰ ﲆ كُلِّ
ﲇ شَىْءٍۢ ﲈ وَكِيلٌۭ ﲉ ٦٢ ﲊ لَّهُۥ ﲋ مَقَالِيدُ ﲌ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲍﲎ وَٱلْأَرْضِ ۗ ﲏ وَٱلَّذِينَ
ﲐ كَفَرُوا۟ ﲑ بِـَٔايَـٰتِ ﲒ ٱللَّهِ ﲓ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲔ هُمُ ﲕ ٱلْخَـٰسِرُونَ ﲖ ٦٣ ﲗ قُلْ
ﲘ أَفَغَيْرَ ﲙ ٱللَّهِ ﲚ تَأْمُرُوٓنِّىٓ ﲛ أَعْبُدُ ﲜ أَيُّهَا ﲝ ٱلْجَـٰهِلُونَ ﲞ ٦٤ ﲟ وَلَقَدْ
ﲠ أُوحِىَ ﲡ إِلَيْكَ ﲢ وَإِلَى ﲣ ٱلَّذِينَ ﲤ مِن ﲥ قَبْلِكَ ﲦ لَئِنْ ﲧ أَشْرَكْتَ
ﲨ لَيَحْبَطَنَّ ﲩ عَمَلُكَ ﲪ وَلَتَكُونَنَّ ﲫ مِنَ ﲬ ٱلْخَـٰسِرِينَ ﲭ ٦٥ ﲮ بَلِ
ﲯ ٱللَّهَ ﲰ فَٱعْبُدْ ﲱ وَكُن ﲲ مِّنَ ﲳ ٱلشَّـٰكِرِينَ ﲴ ٦٦ ﲵ وَمَا ﲶ قَدَرُوا۟ ﲷ ٱللَّهَ ﲸ حَقَّ
ﲹ قَدْرِهِۦ ﲺ وَٱلْأَرْضُ ﲻ جَمِيعًۭا ﲼ قَبْضَتُهُۥ ﲽ يَوْمَ ﲾ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲿ وَٱلسَّمَـٰوَٰتُ
ﳀ مَطْوِيَّـٰتٌۢ ﳁﳂ بِيَمِينِهِۦ ۚ ﳃ سُبْحَـٰنَهُۥ ﳄ وَتَعَـٰلَىٰ ﳅ عَمَّا ﳆ يُشْرِكُونَ ﳇ ٦٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 466
ﱁ وَنُفِخَ ﱂ فِى ﱃ ٱلصُّورِ ﱄ فَصَعِقَ ﱅ مَن ﱆ فِى ﱇ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱈ وَمَن ﱉ فِى ﱊ ٱلْأَرْضِ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).