Quran — Page 512
512 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 511…
ﲳ وَتُعَزِّرُوهُ ﲴﲵ وَتُوَقِّرُوهُ ﲶ وَتُسَبِّحُوهُ ﲷ بُكْرَةًۭ ﲸ وَأَصِيلًا ﲹ ٩
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ يُبَايِعُونَكَ ﱄ إِنَّمَا ﱅ يُبَايِعُونَ ﱆ ٱللَّهَ ﱇ يَدُ ﱈ ٱللَّهِ ﱉ فَوْقَ
ﱊﱋ أَيْدِيهِمْ ۚ ﱌ فَمَن ﱍ نَّكَثَ ﱎ فَإِنَّمَا ﱏ يَنكُثُ ﱐ عَلَىٰ ﱑﱒ نَفْسِهِۦ ۖ ﱓ وَمَنْ ﱔ أَوْفَىٰ
ﱕ بِمَا ﱖ عَـٰهَدَ ﱗ عَلَيْهُ ﱘ ٱللَّهَ ﱙ فَسَيُؤْتِيهِ ﱚ أَجْرًا ﱛ عَظِيمًۭا ﱜ ١٠ ﱝ سَيَقُولُ
ﱞ لَكَ ﱟ ٱلْمُخَلَّفُونَ ﱠ مِنَ ﱡ ٱلْأَعْرَابِ ﱢ شَغَلَتْنَآ ﱣ أَمْوَٰلُنَا ﱤ وَأَهْلُونَا
ﱥ فَٱسْتَغْفِرْ ﱦﱧ لَنَا ۚ ﱨ يَقُولُونَ ﱩ بِأَلْسِنَتِهِم ﱪ مَّا ﱫ لَيْسَ ﱬ فِى ﱭﱮ قُلُوبِهِمْ ۚ ﱯ قُلْ
ﱰ فَمَن ﱱ يَمْلِكُ ﱲ لَكُم ﱳ مِّنَ ﱴ ٱللَّهِ ﱵ شَيْـًٔا ﱶ إِنْ ﱷ أَرَادَ ﱸ بِكُمْ ﱹ ضَرًّا ﱺ أَوْ ﱻ أَرَادَ ﱼ بِكُمْ
ﱽﱾ نَفْعًۢا ۚ ﱿ بَلْ ﲀ كَانَ ﲁ ٱللَّهُ ﲂ بِمَا ﲃ تَعْمَلُونَ ﲄ خَبِيرًۢا ﲅ ١١ ﲆ بَلْ ﲇ ظَنَنتُمْ ﲈ أَن ﲉ لَّن
ﲊ يَنقَلِبَ ﲋ ٱلرَّسُولُ ﲌ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ﲍ إِلَىٰٓ ﲎ أَهْلِيهِمْ ﲏ أَبَدًۭا ﲐ وَزُيِّنَ ﲑ ذَٰلِكَ ﲒ فِى
ﲓ قُلُوبِكُمْ ﲔ وَظَنَنتُمْ ﲕ ظَنَّ ﲖ ٱلسَّوْءِ ﲗ وَكُنتُمْ ﲘ قَوْمًۢا ﲙ بُورًۭا ﲚ ١٢ ﲛ وَمَن ﲜ لَّمْ ﲝ يُؤْمِنۢ
ﲞ بِٱللَّهِ ﲟ وَرَسُولِهِۦ ﲠ فَإِنَّآ ﲡ أَعْتَدْنَا ﲢ لِلْكَـٰفِرِينَ ﲣ سَعِيرًۭا ﲤ ١٣ ﲥ وَلِلَّهِ ﲦ مُلْكُ
ﲧ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲨﲩ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﲪ يَغْفِرُ ﲫ لِمَن ﲬ يَشَآءُ ﲭ وَيُعَذِّبُ ﲮ مَن ﲯﲰ يَشَآءُ ۚ
ﲱ وَكَانَ ﲲ ٱللَّهُ ﲳ غَفُورًۭا ﲴ رَّحِيمًۭا ﲵ ١٤ ﲶ سَيَقُولُ ﲷ ٱلْمُخَلَّفُونَ ﲸ إِذَا
ﲹ ٱنطَلَقْتُمْ ﲺ إِلَىٰ ﲻ مَغَانِمَ ﲼ لِتَأْخُذُوهَا ﲽ ذَرُونَا ﲾﲿ نَتَّبِعْكُمْ ۖ ﳀ يُرِيدُونَ
ﳁ أَن ﳂ يُبَدِّلُوا۟ ﳃ كَلَـٰمَ ﳄﳅ ٱللَّهِ ۚ ﳆ قُل ﳇ لَّن ﳈ تَتَّبِعُونَا ﳉ كَذَٰلِكُمْ ﳊ قَالَ ﳋ ٱللَّهُ ﳌ مِن ﳍﳎ قَبْلُ ۖ
ﳏ فَسَيَقُولُونَ ﳐ بَلْ ﳑﳒ تَحْسُدُونَنَا ۚ ﳓ بَلْ ﳔ كَانُوا۟ ﳕ لَا ﳖ يَفْقَهُونَ ﳗ إِلَّا ﳘ قَلِيلًۭا ﳙ ١٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 513
ﱁ قُل ﱂ لِّلْمُخَلَّفِينَ ﱃ مِنَ ﱄ ٱلْأَعْرَابِ ﱅ سَتُدْعَوْنَ ﱆ إِلَىٰ ﱇ قَوْمٍ ﱈ أُو۟لِى ﱉ بَأْسٍۢ ﱊ شَدِيدٍۢ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).