Quran — Page 518
518 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 517…
ﳛ غَيْبَ ﳜ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﳝﳞ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﳟ وَٱللَّهُ ﳠ بَصِيرٌۢ ﳡ بِمَا ﳢ تَعْمَلُونَ ﳣ ١٨
50 سورة ق Qaaf · The letter Qaaf
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁﱂ قٓ ۚ ﱃ وَٱلْقُرْءَانِ ﱄ ٱلْمَجِيدِ ﱅ ١ ﱆ بَلْ ﱇ عَجِبُوٓا۟ ﱈ أَن ﱉ جَآءَهُم ﱊ مُّنذِرٌۭ ﱋ مِّنْهُمْ
ﱌ فَقَالَ ﱍ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﱎ هَـٰذَا ﱏ شَىْءٌ ﱐ عَجِيبٌ ﱑ ٢ ﱒ أَءِذَا ﱓ مِتْنَا ﱔ وَكُنَّا ﱕﱖ تُرَابًۭا ۖ ﱗ ذَٰلِكَ
ﱘ رَجْعٌۢ ﱙ بَعِيدٌۭ ﱚ ٣ ﱛ قَدْ ﱜ عَلِمْنَا ﱝ مَا ﱞ تَنقُصُ ﱟ ٱلْأَرْضُ ﱠﱡ مِنْهُمْ ۖ ﱢ وَعِندَنَا ﱣ كِتَـٰبٌ
ﱤ حَفِيظٌۢ ﱥ ٤ ﱦ بَلْ ﱧ كَذَّبُوا۟ ﱨ بِٱلْحَقِّ ﱩ لَمَّا ﱪ جَآءَهُمْ ﱫ فَهُمْ ﱬ فِىٓ ﱭ أَمْرٍۢ ﱮ مَّرِيجٍ ﱯ ٥
ﱰ أَفَلَمْ ﱱ يَنظُرُوٓا۟ ﱲ إِلَى ﱳ ٱلسَّمَآءِ ﱴ فَوْقَهُمْ ﱵ كَيْفَ ﱶ بَنَيْنَـٰهَا ﱷ وَزَيَّنَّـٰهَا
ﱸ وَمَا ﱹ لَهَا ﱺ مِن ﱻ فُرُوجٍۢ ﱼ ٦ ﱽ وَٱلْأَرْضَ ﱾ مَدَدْنَـٰهَا ﱿ وَأَلْقَيْنَا ﲀ فِيهَا ﲁ رَوَٰسِىَ
ﲂ وَأَنۢبَتْنَا ﲃ فِيهَا ﲄ مِن ﲅ كُلِّ ﲆ زَوْجٍۭ ﲇ بَهِيجٍۢ ﲈ ٧ ﲉ تَبْصِرَةًۭ ﲊ وَذِكْرَىٰ ﲋ لِكُلِّ ﲌ عَبْدٍۢ
ﲍ مُّنِيبٍۢ ﲎ ٨ ﲏ وَنَزَّلْنَا ﲐ مِنَ ﲑ ٱلسَّمَآءِ ﲒ مَآءًۭ ﲓ مُّبَـٰرَكًۭا ﲔ فَأَنۢبَتْنَا ﲕ بِهِۦ ﲖ جَنَّـٰتٍۢ
ﲗ وَحَبَّ ﲘ ٱلْحَصِيدِ ﲙ ٩ ﲚ وَٱلنَّخْلَ ﲛ بَاسِقَـٰتٍۢ ﲜ لَّهَا ﲝ طَلْعٌۭ ﲞ نَّضِيدٌۭ ﲟ ١٠ ﲠ رِّزْقًۭا
ﲡﲢ لِّلْعِبَادِ ۖ ﲣ وَأَحْيَيْنَا ﲤ بِهِۦ ﲥ بَلْدَةًۭ ﲦﲧ مَّيْتًۭا ۚ ﲨ كَذَٰلِكَ ﲩ ٱلْخُرُوجُ ﲪ ١١ ﲫ كَذَّبَتْ ﲬ قَبْلَهُمْ
ﲭ قَوْمُ ﲮ نُوحٍۢ ﲯ وَأَصْحَـٰبُ ﲰ ٱلرَّسِّ ﲱ وَثَمُودُ ﲲ ١٢ ﲳ وَعَادٌۭ ﲴ وَفِرْعَوْنُ ﲵ وَإِخْوَٰنُ
ﲶ لُوطٍۢ ﲷ ١٣ ﲸ وَأَصْحَـٰبُ ﲹ ٱلْأَيْكَةِ ﲺ وَقَوْمُ ﲻﲼ تُبَّعٍۢ ۚ ﲽ كُلٌّۭ ﲾ كَذَّبَ ﲿ ٱلرُّسُلَ ﳀ فَحَقَّ ﳁ وَعِيدِ
ﳂ ١٤ ﳃ أَفَعَيِينَا ﳄ بِٱلْخَلْقِ ﳅﳆ ٱلْأَوَّلِ ۚ ﳇ بَلْ ﳈ هُمْ ﳉ فِى ﳊ لَبْسٍۢ ﳋ مِّنْ ﳌ خَلْقٍۢ ﳍ جَدِيدٍۢ ﳎ ١٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 519
ﱁ وَلَقَدْ ﱂ خَلَقْنَا ﱃ ٱلْإِنسَـٰنَ ﱄ وَنَعْلَمُ ﱅ مَا ﱆ تُوَسْوِسُ ﱇ بِهِۦ ﱈﱉ نَفْسُهُۥ ۖ ﱊ وَنَحْنُ ﱋ أَقْرَبُ ﱌ إِلَيْهِ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).