Quran — Page 537
537 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 536…
ﳍ بِمَوَٰقِعِ ﳎ ٱلنُّجُومِ ﳏ ٧٥ ﳐ وَإِنَّهُۥ ﳑ لَقَسَمٌۭ ﳒ لَّوْ ﳓ تَعْلَمُونَ ﳔ عَظِيمٌ ﳕ ٧٦
ﱁ إِنَّهُۥ ﱂ لَقُرْءَانٌۭ ﱃ كَرِيمٌۭ ﱄ ٧٧ ﱅ فِى ﱆ كِتَـٰبٍۢ ﱇ مَّكْنُونٍۢ ﱈ ٧٨ ﱉ لَّا ﱊ يَمَسُّهُۥٓ ﱋ إِلَّا
ﱌ ٱلْمُطَهَّرُونَ ﱍ ٧٩ ﱎ تَنزِيلٌۭ ﱏ مِّن ﱐ رَّبِّ ﱑ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱒ ٨٠ ﱓ أَفَبِهَـٰذَا ﱔ ٱلْحَدِيثِ
ﱕ أَنتُم ﱖ مُّدْهِنُونَ ﱗ ٨١ ﱘ وَتَجْعَلُونَ ﱙ رِزْقَكُمْ ﱚ أَنَّكُمْ ﱛ تُكَذِّبُونَ ﱜ ٨٢ ﱝ فَلَوْلَآ
ﱞ إِذَا ﱟ بَلَغَتِ ﱠ ٱلْحُلْقُومَ ﱡ ٨٣ ﱢ وَأَنتُمْ ﱣ حِينَئِذٍۢ ﱤ تَنظُرُونَ ﱥ ٨٤ ﱦ وَنَحْنُ ﱧ أَقْرَبُ
ﱨ إِلَيْهِ ﱩ مِنكُمْ ﱪ وَلَـٰكِن ﱫ لَّا ﱬ تُبْصِرُونَ ﱭ ٨٥ ﱮ فَلَوْلَآ ﱯ إِن ﱰ كُنتُمْ ﱱ غَيْرَ ﱲ مَدِينِينَ
ﱳ ٨٦ ﱴ تَرْجِعُونَهَآ ﱵ إِن ﱶ كُنتُمْ ﱷ صَـٰدِقِينَ ﱸ ٨٧ ﱹ فَأَمَّآ ﱺ إِن ﱻ كَانَ ﱼ مِنَ ﱽ ٱلْمُقَرَّبِينَ
ﱾ ٨٨ ﱿ فَرَوْحٌۭ ﲀ وَرَيْحَانٌۭ ﲁ وَجَنَّتُ ﲂ نَعِيمٍۢ ﲃ ٨٩ ﲄ وَأَمَّآ ﲅ إِن ﲆ كَانَ ﲇ مِنْ ﲈ أَصْحَـٰبِ
ﲉ ٱلْيَمِينِ ﲊ ٩٠ ﲋ فَسَلَـٰمٌۭ ﲌ لَّكَ ﲍ مِنْ ﲎ أَصْحَـٰبِ ﲏ ٱلْيَمِينِ ﲐ ٩١ ﲑ وَأَمَّآ ﲒ إِن ﲓ كَانَ ﲔ مِنَ
ﲕ ٱلْمُكَذِّبِينَ ﲖ ٱلضَّآلِّينَ ﲗ ٩٢ ﲘ فَنُزُلٌۭ ﲙ مِّنْ ﲚ حَمِيمٍۢ ﲛ ٩٣ ﲜ وَتَصْلِيَةُ ﲝ جَحِيمٍ
ﲞ ٩٤ ﲟ إِنَّ ﲠ هَـٰذَا ﲡ لَهُوَ ﲢ حَقُّ ﲣ ٱلْيَقِينِ ﲤ ٩٥ ﲥ فَسَبِّحْ ﲦ بِٱسْمِ ﲧ رَبِّكَ ﲨ ٱلْعَظِيمِ ﲩ ٩٦
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲪ سَبَّحَ ﲫ لِلَّهِ ﲬ مَا ﲭ فِى ﲮ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲯﲰ وَٱلْأَرْضِ ۖ ﲱ وَهُوَ ﲲ ٱلْعَزِيزُ ﲳ ٱلْحَكِيمُ ﲴ ١ ﲵ لَهُۥ ﲶ مُلْكُ
ﲷ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲸﲹ وَٱلْأَرْضِ ۖ ﲺ يُحْىِۦ ﲻﲼ وَيُمِيتُ ۖ ﲽ وَهُوَ ﲾ عَلَىٰ ﲿ كُلِّ ﳀ شَىْءٍۢ ﳁ قَدِيرٌ ﳂ ٢ ﳃ هُوَ
ﳄ ٱلْأَوَّلُ ﳅ وَٱلْـَٔاخِرُ ﳆ وَٱلظَّـٰهِرُ ﳇﳈ وَٱلْبَاطِنُ ۖ ﳉ وَهُوَ ﳊ بِكُلِّ ﳋ شَىْءٍ ﳌ عَلِيمٌ ﳍ ٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 538
ﱁ هُوَ ﱂ ٱلَّذِى ﱃ خَلَقَ ﱄ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱅ وَٱلْأَرْضَ ﱆ فِى ﱇ سِتَّةِ ﱈ أَيَّامٍۢ ﱉ ثُمَّ ﱊ ٱسْتَوَىٰ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).