Quran — Page 57
57 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 56…
ﳈ أَنصَارُ ﳉ ٱللَّهِ ﳊ ءَامَنَّا ﳋ بِٱللَّهِ ﳌ وَٱشْهَدْ ﳍ بِأَنَّا ﳎ مُسْلِمُونَ ﳏ ٥٢
ﱁ رَبَّنَآ ﱂ ءَامَنَّا ﱃ بِمَآ ﱄ أَنزَلْتَ ﱅ وَٱتَّبَعْنَا ﱆ ٱلرَّسُولَ ﱇ فَٱكْتُبْنَا ﱈ مَعَ
ﱉ ٱلشَّـٰهِدِينَ ﱊ ٥٣ ﱋ وَمَكَرُوا۟ ﱌ وَمَكَرَ ﱍﱎ ٱللَّهُ ۖ ﱏ وَٱللَّهُ ﱐ خَيْرُ ﱑ ٱلْمَـٰكِرِينَ
ﱒ ٥٤ ﱓ إِذْ ﱔ قَالَ ﱕ ٱللَّهُ ﱖ يَـٰعِيسَىٰٓ ﱗ إِنِّى ﱘ مُتَوَفِّيكَ ﱙ وَرَافِعُكَ ﱚ إِلَىَّ ﱛ وَمُطَهِّرُكَ
ﱜ مِنَ ﱝ ٱلَّذِينَ ﱞ كَفَرُوا۟ ﱟ وَجَاعِلُ ﱠ ٱلَّذِينَ ﱡ ٱتَّبَعُوكَ ﱢ فَوْقَ ﱣ ٱلَّذِينَ
ﱤ كَفَرُوٓا۟ ﱥ إِلَىٰ ﱦ يَوْمِ ﱧﱨ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۖ ﱩ ثُمَّ ﱪ إِلَىَّ ﱫ مَرْجِعُكُمْ ﱬ فَأَحْكُمُ
ﱭ بَيْنَكُمْ ﱮ فِيمَا ﱯ كُنتُمْ ﱰ فِيهِ ﱱ تَخْتَلِفُونَ ﱲ ٥٥ ﱳ فَأَمَّا ﱴ ٱلَّذِينَ ﱵ كَفَرُوا۟
ﱶ فَأُعَذِّبُهُمْ ﱷ عَذَابًۭا ﱸ شَدِيدًۭا ﱹ فِى ﱺ ٱلدُّنْيَا ﱻ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ﱼ وَمَا ﱽ لَهُم
ﱾ مِّن ﱿ نَّـٰصِرِينَ ﲀ ٥٦ ﲁ وَأَمَّا ﲂ ٱلَّذِينَ ﲃ ءَامَنُوا۟ ﲄ وَعَمِلُوا۟ ﲅ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
ﲆ فَيُوَفِّيهِمْ ﲇﲈ أُجُورَهُمْ ۗ ﲉ وَٱللَّهُ ﲊ لَا ﲋ يُحِبُّ ﲌ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲍ ٥٧ ﲎ ذَٰلِكَ ﲏ نَتْلُوهُ
ﲐ عَلَيْكَ ﲑ مِنَ ﲒ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﲓ وَٱلذِّكْرِ ﲔ ٱلْحَكِيمِ ﲕ ٥٨ ﲖ إِنَّ ﲗ مَثَلَ
ﲘ عِيسَىٰ ﲙ عِندَ ﲚ ٱللَّهِ ﲛ كَمَثَلِ ﲜﲝ ءَادَمَ ۖ ﲞ خَلَقَهُۥ ﲟ مِن ﲠ تُرَابٍۢ ﲡ ثُمَّ ﲢ قَالَ ﲣ لَهُۥ
ﲤ كُن ﲥ فَيَكُونُ ﲦ ٥٩ ﲧ ٱلْحَقُّ ﲨ مِن ﲩ رَّبِّكَ ﲪ فَلَا ﲫ تَكُن ﲬ مِّنَ ﲭ ٱلْمُمْتَرِينَ
ﲮ ٦٠ ﲯ فَمَنْ ﲰ حَآجَّكَ ﲱ فِيهِ ﲲ مِنۢ ﲳ بَعْدِ ﲴ مَا ﲵ جَآءَكَ ﲶ مِنَ ﲷ ٱلْعِلْمِ ﲸ فَقُلْ ﲹ تَعَالَوْا۟
ﲺ نَدْعُ ﲻ أَبْنَآءَنَا ﲼ وَأَبْنَآءَكُمْ ﲽ وَنِسَآءَنَا ﲾ وَنِسَآءَكُمْ ﲿ وَأَنفُسَنَا
ﳀ وَأَنفُسَكُمْ ﳁ ثُمَّ ﳂ نَبْتَهِلْ ﳃ فَنَجْعَل ﳄ لَّعْنَتَ ﳅ ٱللَّهِ ﳆ عَلَى ﳇ ٱلْكَـٰذِبِينَ ﳈ ٦١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 58
ﱁ إِنَّ ﱂ هَـٰذَا ﱃ لَهُوَ ﱄ ٱلْقَصَصُ ﱅﱆ ٱلْحَقُّ ۚ ﱇ وَمَا ﱈ مِنْ ﱉ إِلَـٰهٍ ﱊ إِلَّا ﱋﱌ ٱللَّهُ ۚ ﱍ وَإِنَّ ﱎ ٱللَّهَ ﱏ لَهُوَ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).