Quran — Page 599
599 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ كَفَرُوا۟ ﱄ مِنْ ﱅ أَهْلِ ﱆ ٱلْكِتَـٰبِ ﱇ وَٱلْمُشْرِكِينَ ﱈ فِى ﱉ نَارِ ﱊ جَهَنَّمَ
ﱋ خَـٰلِدِينَ ﱌﱍ فِيهَآ ۚ ﱎ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱏ هُمْ ﱐ شَرُّ ﱑ ٱلْبَرِيَّةِ ﱒ ٦ ﱓ إِنَّ ﱔ ٱلَّذِينَ ﱕ ءَامَنُوا۟
ﱖ وَعَمِلُوا۟ ﱗ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱘ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱙ هُمْ ﱚ خَيْرُ ﱛ ٱلْبَرِيَّةِ ﱜ ٧ ﱝ جَزَآؤُهُمْ
ﱞ عِندَ ﱟ رَبِّهِمْ ﱠ جَنَّـٰتُ ﱡ عَدْنٍۢ ﱢ تَجْرِى ﱣ مِن ﱤ تَحْتِهَا ﱥ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﱦ خَـٰلِدِينَ
ﱧ فِيهَآ ﱨﱩ أَبَدًۭا ۖ ﱪ رَّضِىَ ﱫ ٱللَّهُ ﱬ عَنْهُمْ ﱭ وَرَضُوا۟ ﱮﱯ عَنْهُ ۚ ﱰ ذَٰلِكَ ﱱ لِمَنْ ﱲ خَشِىَ ﱳ رَبَّهُۥ ﱴ ٨
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱵ إِذَا ﱶ زُلْزِلَتِ ﱷ ٱلْأَرْضُ ﱸ زِلْزَالَهَا ﱹ ١ ﱺ وَأَخْرَجَتِ ﱻ ٱلْأَرْضُ ﱼ أَثْقَالَهَا ﱽ ٢ ﱾ وَقَالَ
ﱿ ٱلْإِنسَـٰنُ ﲀ مَا ﲁ لَهَا ﲂ ٣ ﲃ يَوْمَئِذٍۢ ﲄ تُحَدِّثُ ﲅ أَخْبَارَهَا ﲆ ٤ ﲇ بِأَنَّ ﲈ رَبَّكَ ﲉ أَوْحَىٰ ﲊ لَهَا
ﲋ ٥ ﲌ يَوْمَئِذٍۢ ﲍ يَصْدُرُ ﲎ ٱلنَّاسُ ﲏ أَشْتَاتًۭا ﲐ لِّيُرَوْا۟ ﲑ أَعْمَـٰلَهُمْ ﲒ ٦ ﲓ فَمَن ﲔ يَعْمَلْ
ﲕ مِثْقَالَ ﲖ ذَرَّةٍ ﲗ خَيْرًۭا ﲘ يَرَهُۥ ﲙ ٧ ﲚ وَمَن ﲛ يَعْمَلْ ﲜ مِثْقَالَ ﲝ ذَرَّةٍۢ ﲞ شَرًّۭا ﲟ يَرَهُۥ ﲠ ٨
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲡ وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ﲢ ضَبْحًۭا ﲣ ١ ﲤ فَٱلْمُورِيَـٰتِ ﲥ قَدْحًۭا ﲦ ٢ ﲧ فَٱلْمُغِيرَٰتِ
ﲨ صُبْحًۭا ﲩ ٣ ﲪ فَأَثَرْنَ ﲫ بِهِۦ ﲬ نَقْعًۭا ﲭ ٤ ﲮ فَوَسَطْنَ ﲯ بِهِۦ ﲰ جَمْعًا ﲱ ٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).