Quran — Page 80
80 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 79…
ﳀ يُدْخِلْهُ ﳁ نَارًا ﳂ خَـٰلِدًۭا ﳃ فِيهَا ﳄ وَلَهُۥ ﳅ عَذَابٌۭ ﳆ مُّهِينٌۭ ﳇ ١٤
ﱁ وَٱلَّـٰتِى ﱂ يَأْتِينَ ﱃ ٱلْفَـٰحِشَةَ ﱄ مِن ﱅ نِّسَآئِكُمْ ﱆ فَٱسْتَشْهِدُوا۟ ﱇ عَلَيْهِنَّ
ﱈ أَرْبَعَةًۭ ﱉﱊ مِّنكُمْ ۖ ﱋ فَإِن ﱌ شَهِدُوا۟ ﱍ فَأَمْسِكُوهُنَّ ﱎ فِى ﱏ ٱلْبُيُوتِ
ﱐ حَتَّىٰ ﱑ يَتَوَفَّىٰهُنَّ ﱒ ٱلْمَوْتُ ﱓ أَوْ ﱔ يَجْعَلَ ﱕ ٱللَّهُ ﱖ لَهُنَّ ﱗ سَبِيلًۭا ﱘ ١٥
ﱙ وَٱلَّذَانِ ﱚ يَأْتِيَـٰنِهَا ﱛ مِنكُمْ ﱜﱝ فَـَٔاذُوهُمَا ۖ ﱞ فَإِن ﱟ تَابَا ﱠ وَأَصْلَحَا
ﱡ فَأَعْرِضُوا۟ ﱢﱣ عَنْهُمَآ ۗ ﱤ إِنَّ ﱥ ٱللَّهَ ﱦ كَانَ ﱧ تَوَّابًۭا ﱨ رَّحِيمًا ﱩ ١٦
ﱪ إِنَّمَا ﱫ ٱلتَّوْبَةُ ﱬ عَلَى ﱭ ٱللَّهِ ﱮ لِلَّذِينَ ﱯ يَعْمَلُونَ ﱰ ٱلسُّوٓءَ ﱱ بِجَهَـٰلَةٍۢ
ﱲ ثُمَّ ﱳ يَتُوبُونَ ﱴ مِن ﱵ قَرِيبٍۢ ﱶ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱷ يَتُوبُ ﱸ ٱللَّهُ ﱹﱺ عَلَيْهِمْ ۗ
ﱻ وَكَانَ ﱼ ٱللَّهُ ﱽ عَلِيمًا ﱾ حَكِيمًۭا ﱿ ١٧ ﲀ وَلَيْسَتِ ﲁ ٱلتَّوْبَةُ ﲂ لِلَّذِينَ
ﲃ يَعْمَلُونَ ﲄ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ﲅ حَتَّىٰٓ ﲆ إِذَا ﲇ حَضَرَ ﲈ أَحَدَهُمُ ﲉ ٱلْمَوْتُ
ﲊ قَالَ ﲋ إِنِّى ﲌ تُبْتُ ﲍ ٱلْـَٔـٰنَ ﲎ وَلَا ﲏ ٱلَّذِينَ ﲐ يَمُوتُونَ ﲑ وَهُمْ ﲒﲓ كُفَّارٌ ۚ
ﲔ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲕ أَعْتَدْنَا ﲖ لَهُمْ ﲗ عَذَابًا ﲘ أَلِيمًۭا ﲙ ١٨ ﲚ يَـٰٓأَيُّهَا ﲛ ٱلَّذِينَ
ﲜ ءَامَنُوا۟ ﲝ لَا ﲞ يَحِلُّ ﲟ لَكُمْ ﲠ أَن ﲡ تَرِثُوا۟ ﲢ ٱلنِّسَآءَ ﲣﲤ كَرْهًۭا ۖ ﲥ وَلَا ﲦ تَعْضُلُوهُنَّ
ﲧ لِتَذْهَبُوا۟ ﲨ بِبَعْضِ ﲩ مَآ ﲪ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ ﲫ إِلَّآ ﲬ أَن ﲭ يَأْتِينَ ﲮ بِفَـٰحِشَةٍۢ
ﲯﲰ مُّبَيِّنَةٍۢ ۚ ﲱ وَعَاشِرُوهُنَّ ﲲﲳ بِٱلْمَعْرُوفِ ۚ ﲴ فَإِن ﲵ كَرِهْتُمُوهُنَّ ﲶ فَعَسَىٰٓ
ﲷ أَن ﲸ تَكْرَهُوا۟ ﲹ شَيْـًۭٔا ﲺ وَيَجْعَلَ ﲻ ٱللَّهُ ﲼ فِيهِ ﲽ خَيْرًۭا ﲾ كَثِيرًۭا ﲿ ١٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 81
ﱁ وَإِنْ ﱂ أَرَدتُّمُ ﱃ ٱسْتِبْدَالَ ﱄ زَوْجٍۢ ﱅ مَّكَانَ ﱆ زَوْجٍۢ ﱇ وَءَاتَيْتُمْ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).