Quran — Page 92
92 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 91…
ﳒ بِأَحْسَنَ ﳓ مِنْهَآ ﳔ أَوْ ﳕﳖ رُدُّوهَآ ۗ ﳗ إِنَّ ﳘ ٱللَّهَ ﳙ كَانَ ﳚ عَلَىٰ ﳛ كُلِّ ﳜ شَىْءٍ ﳝ حَسِيبًا ﳞ ٨٦
ﱁ ٱللَّهُ ﱂ لَآ ﱃ إِلَـٰهَ ﱄ إِلَّا ﱅﱆ هُوَ ۚ ﱇ لَيَجْمَعَنَّكُمْ ﱈ إِلَىٰ ﱉ يَوْمِ ﱊ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱋ لَا ﱌ رَيْبَ ﱍﱎ فِيهِ ۗ
ﱏ وَمَنْ ﱐ أَصْدَقُ ﱑ مِنَ ﱒ ٱللَّهِ ﱓ حَدِيثًۭا ﱔ ٨٧ ﱕ ﱖ ۞ فَمَا ﱗ لَكُمْ ﱘ فِى ﱙ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ
ﱚ فِئَتَيْنِ ﱛ وَٱللَّهُ ﱜ أَرْكَسَهُم ﱝ بِمَا ﱞﱟ كَسَبُوٓا۟ ۚ ﱠ أَتُرِيدُونَ ﱡ أَن ﱢ تَهْدُوا۟ ﱣ مَنْ
ﱤ أَضَلَّ ﱥﱦ ٱللَّهُ ۖ ﱧ وَمَن ﱨ يُضْلِلِ ﱩ ٱللَّهُ ﱪ فَلَن ﱫ تَجِدَ ﱬ لَهُۥ ﱭ سَبِيلًۭا ﱮ ٨٨ ﱯ وَدُّوا۟ ﱰ لَوْ ﱱ تَكْفُرُونَ
ﱲ كَمَا ﱳ كَفَرُوا۟ ﱴ فَتَكُونُونَ ﱵﱶ سَوَآءًۭ ۖ ﱷ فَلَا ﱸ تَتَّخِذُوا۟ ﱹ مِنْهُمْ ﱺ أَوْلِيَآءَ ﱻ حَتَّىٰ
ﱼ يُهَاجِرُوا۟ ﱽ فِى ﱾ سَبِيلِ ﱿﲀ ٱللَّهِ ۚ ﲁ فَإِن ﲂ تَوَلَّوْا۟ ﲃ فَخُذُوهُمْ ﲄ وَٱقْتُلُوهُمْ ﲅ حَيْثُ
ﲆﲇ وَجَدتُّمُوهُمْ ۖ ﲈ وَلَا ﲉ تَتَّخِذُوا۟ ﲊ مِنْهُمْ ﲋ وَلِيًّۭا ﲌ وَلَا ﲍ نَصِيرًا ﲎ ٨٩ ﲏ إِلَّا ﲐ ٱلَّذِينَ
ﲑ يَصِلُونَ ﲒ إِلَىٰ ﲓ قَوْمٍۭ ﲔ بَيْنَكُمْ ﲕ وَبَيْنَهُم ﲖ مِّيثَـٰقٌ ﲗ أَوْ ﲘ جَآءُوكُمْ ﲙ حَصِرَتْ
ﲚ صُدُورُهُمْ ﲛ أَن ﲜ يُقَـٰتِلُوكُمْ ﲝ أَوْ ﲞ يُقَـٰتِلُوا۟ ﲟﲠ قَوْمَهُمْ ۚ ﲡ وَلَوْ ﲢ شَآءَ ﲣ ٱللَّهُ
ﲤ لَسَلَّطَهُمْ ﲥ عَلَيْكُمْ ﲦﲧ فَلَقَـٰتَلُوكُمْ ۚ ﲨ فَإِنِ ﲩ ٱعْتَزَلُوكُمْ ﲪ فَلَمْ ﲫ يُقَـٰتِلُوكُمْ
ﲬ وَأَلْقَوْا۟ ﲭ إِلَيْكُمُ ﲮ ٱلسَّلَمَ ﲯ فَمَا ﲰ جَعَلَ ﲱ ٱللَّهُ ﲲ لَكُمْ ﲳ عَلَيْهِمْ ﲴ سَبِيلًۭا ﲵ ٩٠
ﲶ سَتَجِدُونَ ﲷ ءَاخَرِينَ ﲸ يُرِيدُونَ ﲹ أَن ﲺ يَأْمَنُوكُمْ ﲻ وَيَأْمَنُوا۟ ﲼ قَوْمَهُمْ ﲽ كُلَّ
ﲾ مَا ﲿ رُدُّوٓا۟ ﳀ إِلَى ﳁ ٱلْفِتْنَةِ ﳂ أُرْكِسُوا۟ ﳃﳄ فِيهَا ۚ ﳅ فَإِن ﳆ لَّمْ ﳇ يَعْتَزِلُوكُمْ ﳈ وَيُلْقُوٓا۟
ﳉ إِلَيْكُمُ ﳊ ٱلسَّلَمَ ﳋ وَيَكُفُّوٓا۟ ﳌ أَيْدِيَهُمْ ﳍ فَخُذُوهُمْ ﳎ وَٱقْتُلُوهُمْ ﳏ حَيْثُ
ﳐﳑ ثَقِفْتُمُوهُمْ ۚ ﳒ وَأُو۟لَـٰٓئِكُمْ ﳓ جَعَلْنَا ﳔ لَكُمْ ﳕ عَلَيْهِمْ ﳖ سُلْطَـٰنًۭا ﳗ مُّبِينًۭا ﳘ ٩١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 93
ﱁ وَمَا ﱂ كَانَ ﱃ لِمُؤْمِنٍ ﱄ أَن ﱅ يَقْتُلَ ﱆ مُؤْمِنًا ﱇ إِلَّا ﱈﱉ خَطَـًۭٔا ۚ ﱊ وَمَن ﱋ قَتَلَ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).