Quran — Page 94
94 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 93…
ﲵﲶ فَتَبَيَّنُوٓا۟ ۚ ﲷ إِنَّ ﲸ ٱللَّهَ ﲹ كَانَ ﲺ بِمَا ﲻ تَعْمَلُونَ ﲼ خَبِيرًۭا ﲽ ٩٤
ﱁ لَّا ﱂ يَسْتَوِى ﱃ ٱلْقَـٰعِدُونَ ﱄ مِنَ ﱅ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱆ غَيْرُ ﱇ أُو۟لِى ﱈ ٱلضَّرَرِ ﱉ وَٱلْمُجَـٰهِدُونَ
ﱊ فِى ﱋ سَبِيلِ ﱌ ٱللَّهِ ﱍ بِأَمْوَٰلِهِمْ ﱎﱏ وَأَنفُسِهِمْ ۚ ﱐ فَضَّلَ ﱑ ٱللَّهُ ﱒ ٱلْمُجَـٰهِدِينَ ﱓ بِأَمْوَٰلِهِمْ
ﱔ وَأَنفُسِهِمْ ﱕ عَلَى ﱖ ٱلْقَـٰعِدِينَ ﱗﱘ دَرَجَةًۭ ۚ ﱙ وَكُلًّۭا ﱚ وَعَدَ ﱛ ٱللَّهُ ﱜﱝ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ ﱞ وَفَضَّلَ ﱟ ٱللَّهُ
ﱠ ٱلْمُجَـٰهِدِينَ ﱡ عَلَى ﱢ ٱلْقَـٰعِدِينَ ﱣ أَجْرًا ﱤ عَظِيمًۭا ﱥ ٩٥ ﱦ دَرَجَـٰتٍۢ ﱧ مِّنْهُ ﱨ وَمَغْفِرَةًۭ
ﱩﱪ وَرَحْمَةًۭ ۚ ﱫ وَكَانَ ﱬ ٱللَّهُ ﱭ غَفُورًۭا ﱮ رَّحِيمًا ﱯ ٩٦ ﱰ إِنَّ ﱱ ٱلَّذِينَ ﱲ تَوَفَّىٰهُمُ ﱳ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ
ﱴ ظَالِمِىٓ ﱵ أَنفُسِهِمْ ﱶ قَالُوا۟ ﱷ فِيمَ ﱸﱹ كُنتُمْ ۖ ﱺ قَالُوا۟ ﱻ كُنَّا ﱼ مُسْتَضْعَفِينَ ﱽ فِى ﱾﱿ ٱلْأَرْضِ ۚ
ﲀ قَالُوٓا۟ ﲁ أَلَمْ ﲂ تَكُنْ ﲃ أَرْضُ ﲄ ٱللَّهِ ﲅ وَٰسِعَةًۭ ﲆ فَتُهَاجِرُوا۟ ﲇﲈ فِيهَا ۚ ﲉ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲊ مَأْوَىٰهُمْ
ﲋﲌ جَهَنَّمُ ۖ ﲍ وَسَآءَتْ ﲎ مَصِيرًا ﲏ ٩٧ ﲐ إِلَّا ﲑ ٱلْمُسْتَضْعَفِينَ ﲒ مِنَ ﲓ ٱلرِّجَالِ
ﲔ وَٱلنِّسَآءِ ﲕ وَٱلْوِلْدَٰنِ ﲖ لَا ﲗ يَسْتَطِيعُونَ ﲘ حِيلَةًۭ ﲙ وَلَا ﲚ يَهْتَدُونَ ﲛ سَبِيلًۭا ﲜ ٩٨
ﲝ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲞ عَسَى ﲟ ٱللَّهُ ﲠ أَن ﲡ يَعْفُوَ ﲢﲣ عَنْهُمْ ۚ ﲤ وَكَانَ ﲥ ٱللَّهُ ﲦ عَفُوًّا ﲧ غَفُورًۭا ﲨ ٩٩ ﲩ ﲪ ۞ وَمَن
ﲫ يُهَاجِرْ ﲬ فِى ﲭ سَبِيلِ ﲮ ٱللَّهِ ﲯ يَجِدْ ﲰ فِى ﲱ ٱلْأَرْضِ ﲲ مُرَٰغَمًۭا ﲳ كَثِيرًۭا ﲴﲵ وَسَعَةًۭ ۚ ﲶ وَمَن
ﲷ يَخْرُجْ ﲸ مِنۢ ﲹ بَيْتِهِۦ ﲺ مُهَاجِرًا ﲻ إِلَى ﲼ ٱللَّهِ ﲽ وَرَسُولِهِۦ ﲾ ثُمَّ ﲿ يُدْرِكْهُ ﳀ ٱلْمَوْتُ ﳁ فَقَدْ
ﳂ وَقَعَ ﳃ أَجْرُهُۥ ﳄ عَلَى ﳅﳆ ٱللَّهِ ۗ ﳇ وَكَانَ ﳈ ٱللَّهُ ﳉ غَفُورًۭا ﳊ رَّحِيمًۭا ﳋ ١٠٠ ﳌ وَإِذَا ﳍ ضَرَبْتُمْ ﳎ فِى
ﳏ ٱلْأَرْضِ ﳐ فَلَيْسَ ﳑ عَلَيْكُمْ ﳒ جُنَاحٌ ﳓ أَن ﳔ تَقْصُرُوا۟ ﳕ مِنَ ﳖ ٱلصَّلَوٰةِ ﳗ إِنْ ﳘ خِفْتُمْ
ﳙ أَن ﳚ يَفْتِنَكُمُ ﳛ ٱلَّذِينَ ﳜﳝ كَفَرُوٓا۟ ۚ ﳞ إِنَّ ﳟ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﳠ كَانُوا۟ ﳡ لَكُمْ ﳢ عَدُوًّۭا ﳣ مُّبِينًۭا ﳤ ١٠١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 95
ﱁ وَإِذَا ﱂ كُنتَ ﱃ فِيهِمْ ﱄ فَأَقَمْتَ ﱅ لَهُمُ ﱆ ٱلصَّلَوٰةَ ﱇ فَلْتَقُمْ ﱈ طَآئِفَةٌۭ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).