Quran — Page 166
166 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 165…
ﳇ بِٱلسِّنِينَ ﳈ وَنَقْصٍۢ ﳉ مِّنَ ﳊ ٱلثَّمَرَٰتِ ﳋ لَعَلَّهُمْ ﳌ يَذَّكَّرُونَ ﳍ ١٣٠
ﱁ فَإِذَا ﱂ جَآءَتْهُمُ ﱃ ٱلْحَسَنَةُ ﱄ قَالُوا۟ ﱅ لَنَا ﱆﱇ هَـٰذِهِۦ ۖ ﱈ وَإِن ﱉ تُصِبْهُمْ ﱊ سَيِّئَةٌۭ
ﱋ يَطَّيَّرُوا۟ ﱌ بِمُوسَىٰ ﱍ وَمَن ﱎﱏ مَّعَهُۥٓ ۗ ﱐ أَلَآ ﱑ إِنَّمَا ﱒ طَـٰٓئِرُهُمْ ﱓ عِندَ ﱔ ٱللَّهِ
ﱕ وَلَـٰكِنَّ ﱖ أَكْثَرَهُمْ ﱗ لَا ﱘ يَعْلَمُونَ ﱙ ١٣١ ﱚ وَقَالُوا۟ ﱛ مَهْمَا ﱜ تَأْتِنَا ﱝ بِهِۦ
ﱞ مِنْ ﱟ ءَايَةٍۢ ﱠ لِّتَسْحَرَنَا ﱡ بِهَا ﱢ فَمَا ﱣ نَحْنُ ﱤ لَكَ ﱥ بِمُؤْمِنِينَ ﱦ ١٣٢ ﱧ فَأَرْسَلْنَا
ﱨ عَلَيْهِمُ ﱩ ٱلطُّوفَانَ ﱪ وَٱلْجَرَادَ ﱫ وَٱلْقُمَّلَ ﱬ وَٱلضَّفَادِعَ ﱭ وَٱلدَّمَ
ﱮ ءَايَـٰتٍۢ ﱯ مُّفَصَّلَـٰتٍۢ ﱰ فَٱسْتَكْبَرُوا۟ ﱱ وَكَانُوا۟ ﱲ قَوْمًۭا ﱳ مُّجْرِمِينَ
ﱴ ١٣٣ ﱵ وَلَمَّا ﱶ وَقَعَ ﱷ عَلَيْهِمُ ﱸ ٱلرِّجْزُ ﱹ قَالُوا۟ ﱺ يَـٰمُوسَى ﱻ ٱدْعُ ﱼ لَنَا ﱽ رَبَّكَ ﱾ بِمَا
ﱿ عَهِدَ ﲀﲁ عِندَكَ ۖ ﲂ لَئِن ﲃ كَشَفْتَ ﲄ عَنَّا ﲅ ٱلرِّجْزَ ﲆ لَنُؤْمِنَنَّ ﲇ لَكَ
ﲈ وَلَنُرْسِلَنَّ ﲉ مَعَكَ ﲊ بَنِىٓ ﲋ إِسْرَٰٓءِيلَ ﲌ ١٣٤ ﲍ فَلَمَّا ﲎ كَشَفْنَا ﲏ عَنْهُمُ
ﲐ ٱلرِّجْزَ ﲑ إِلَىٰٓ ﲒ أَجَلٍ ﲓ هُم ﲔ بَـٰلِغُوهُ ﲕ إِذَا ﲖ هُمْ ﲗ يَنكُثُونَ ﲘ ١٣٥ ﲙ فَٱنتَقَمْنَا
ﲚ مِنْهُمْ ﲛ فَأَغْرَقْنَـٰهُمْ ﲜ فِى ﲝ ٱلْيَمِّ ﲞ بِأَنَّهُمْ ﲟ كَذَّبُوا۟ ﲠ بِـَٔايَـٰتِنَا ﲡ وَكَانُوا۟ ﲢ عَنْهَا
ﲣ غَـٰفِلِينَ ﲤ ١٣٦ ﲥ وَأَوْرَثْنَا ﲦ ٱلْقَوْمَ ﲧ ٱلَّذِينَ ﲨ كَانُوا۟ ﲩ يُسْتَضْعَفُونَ
ﲪ مَشَـٰرِقَ ﲫ ٱلْأَرْضِ ﲬ وَمَغَـٰرِبَهَا ﲭ ٱلَّتِى ﲮ بَـٰرَكْنَا ﲯﲰ فِيهَا ۖ ﲱ وَتَمَّتْ ﲲ كَلِمَتُ
ﲳ رَبِّكَ ﲴ ٱلْحُسْنَىٰ ﲵ عَلَىٰ ﲶ بَنِىٓ ﲷ إِسْرَٰٓءِيلَ ﲸ بِمَا ﲹﲺ صَبَرُوا۟ ۖ ﲻ وَدَمَّرْنَا
ﲼ مَا ﲽ كَانَ ﲾ يَصْنَعُ ﲿ فِرْعَوْنُ ﳀ وَقَوْمُهُۥ ﳁ وَمَا ﳂ كَانُوا۟ ﳃ يَعْرِشُونَ ﳄ ١٣٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 167 weiter
ﱁ وَجَـٰوَزْنَا ﱂ بِبَنِىٓ ﱃ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱄ ٱلْبَحْرَ ﱅ فَأَتَوْا۟ ﱆ عَلَىٰ ﱇ قَوْمٍۢ ﱈ يَعْكُفُونَ
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).