Quran — Page 168
168 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 167…
ﳂ أَفَاقَ ﳃ قَالَ ﳄ سُبْحَـٰنَكَ ﳅ تُبْتُ ﳆ إِلَيْكَ ﳇ وَأَنَا۠ ﳈ أَوَّلُ ﳉ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﳊ ١٤٣
ﱁ قَالَ ﱂ يَـٰمُوسَىٰٓ ﱃ إِنِّى ﱄ ٱصْطَفَيْتُكَ ﱅ عَلَى ﱆ ٱلنَّاسِ ﱇ بِرِسَـٰلَـٰتِى ﱈ وَبِكَلَـٰمِى
ﱉ فَخُذْ ﱊ مَآ ﱋ ءَاتَيْتُكَ ﱌ وَكُن ﱍ مِّنَ ﱎ ٱلشَّـٰكِرِينَ ﱏ ١٤٤ ﱐ وَكَتَبْنَا
ﱑ لَهُۥ ﱒ فِى ﱓ ٱلْأَلْوَاحِ ﱔ مِن ﱕ كُلِّ ﱖ شَىْءٍۢ ﱗ مَّوْعِظَةًۭ ﱘ وَتَفْصِيلًۭا ﱙ لِّكُلِّ
ﱚ شَىْءٍۢ ﱛ فَخُذْهَا ﱜ بِقُوَّةٍۢ ﱝ وَأْمُرْ ﱞ قَوْمَكَ ﱟ يَأْخُذُوا۟ ﱠﱡ بِأَحْسَنِهَا ۚ ﱢ سَأُو۟رِيكُمْ
ﱣ دَارَ ﱤ ٱلْفَـٰسِقِينَ ﱥ ١٤٥ ﱦ سَأَصْرِفُ ﱧ عَنْ ﱨ ءَايَـٰتِىَ ﱩ ٱلَّذِينَ ﱪ يَتَكَبَّرُونَ
ﱫ فِى ﱬ ٱلْأَرْضِ ﱭ بِغَيْرِ ﱮ ٱلْحَقِّ ﱯ وَإِن ﱰ يَرَوْا۟ ﱱ كُلَّ ﱲ ءَايَةٍۢ ﱳ لَّا ﱴ يُؤْمِنُوا۟ ﱵ بِهَا
ﱶ وَإِن ﱷ يَرَوْا۟ ﱸ سَبِيلَ ﱹ ٱلرُّشْدِ ﱺ لَا ﱻ يَتَّخِذُوهُ ﱼ سَبِيلًۭا ﱽ وَإِن ﱾ يَرَوْا۟ ﱿ سَبِيلَ
ﲀ ٱلْغَىِّ ﲁ يَتَّخِذُوهُ ﲂﲃ سَبِيلًۭا ۚ ﲄ ذَٰلِكَ ﲅ بِأَنَّهُمْ ﲆ كَذَّبُوا۟ ﲇ بِـَٔايَـٰتِنَا
ﲈ وَكَانُوا۟ ﲉ عَنْهَا ﲊ غَـٰفِلِينَ ﲋ ١٤٦ ﲌ وَٱلَّذِينَ ﲍ كَذَّبُوا۟ ﲎ بِـَٔايَـٰتِنَا
ﲏ وَلِقَآءِ ﲐ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲑ حَبِطَتْ ﲒﲓ أَعْمَـٰلُهُمْ ۚ ﲔ هَلْ ﲕ يُجْزَوْنَ ﲖ إِلَّا ﲗ مَا ﲘ كَانُوا۟
ﲙ يَعْمَلُونَ ﲚ ١٤٧ ﲛ وَٱتَّخَذَ ﲜ قَوْمُ ﲝ مُوسَىٰ ﲞ مِنۢ ﲟ بَعْدِهِۦ ﲠ مِنْ ﲡ حُلِيِّهِمْ
ﲢ عِجْلًۭا ﲣ جَسَدًۭا ﲤ لَّهُۥ ﲥﲦ خُوَارٌ ۚ ﲧ أَلَمْ ﲨ يَرَوْا۟ ﲩ أَنَّهُۥ ﲪ لَا ﲫ يُكَلِّمُهُمْ
ﲬ وَلَا ﲭ يَهْدِيهِمْ ﲮﲯ سَبِيلًا ۘ ﲰ ٱتَّخَذُوهُ ﲱ وَكَانُوا۟ ﲲ ظَـٰلِمِينَ ﲳ ١٤٨
ﲴ وَلَمَّا ﲵ سُقِطَ ﲶ فِىٓ ﲷ أَيْدِيهِمْ ﲸ وَرَأَوْا۟ ﲹ أَنَّهُمْ ﲺ قَدْ ﲻ ضَلُّوا۟ ﲼ قَالُوا۟ ﲽ لَئِن
ﲾ لَّمْ ﲿ يَرْحَمْنَا ﳀ رَبُّنَا ﳁ وَيَغْفِرْ ﳂ لَنَا ﳃ لَنَكُونَنَّ ﳄ مِنَ ﳅ ٱلْخَـٰسِرِينَ ﳆ ١٤٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 169 weiter
ﱁ وَلَمَّا ﱂ رَجَعَ ﱃ مُوسَىٰٓ ﱄ إِلَىٰ ﱅ قَوْمِهِۦ ﱆ غَضْبَـٰنَ ﱇ أَسِفًۭا ﱈ قَالَ ﱉ بِئْسَمَا ﱊ خَلَفْتُمُونِى
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).