Quran — Page 170
170 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 169…
ﳌ مَن ﳍﳎ تَشَآءُ ۖ ﳏ أَنتَ ﳐ وَلِيُّنَا ﳑ فَٱغْفِرْ ﳒ لَنَا ﳓﳔ وَٱرْحَمْنَا ۖ ﳕ وَأَنتَ ﳖ خَيْرُ ﳗ ٱلْغَـٰفِرِينَ ﳘ ١٥٥
ﱁ ﱂ ۞ وَٱكْتُبْ ﱃ لَنَا ﱄ فِى ﱅ هَـٰذِهِ ﱆ ٱلدُّنْيَا ﱇ حَسَنَةًۭ ﱈ وَفِى ﱉ ٱلْـَٔاخِرَةِ
ﱊ إِنَّا ﱋ هُدْنَآ ﱌﱍ إِلَيْكَ ۚ ﱎ قَالَ ﱏ عَذَابِىٓ ﱐ أُصِيبُ ﱑ بِهِۦ ﱒ مَنْ ﱓﱔ أَشَآءُ ۖ ﱕ وَرَحْمَتِى
ﱖ وَسِعَتْ ﱗ كُلَّ ﱘﱙ شَىْءٍۢ ۚ ﱚ فَسَأَكْتُبُهَا ﱛ لِلَّذِينَ ﱜ يَتَّقُونَ ﱝ وَيُؤْتُونَ
ﱞ ٱلزَّكَوٰةَ ﱟ وَٱلَّذِينَ ﱠ هُم ﱡ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱢ يُؤْمِنُونَ ﱣ ١٥٦ ﱤ ٱلَّذِينَ ﱥ يَتَّبِعُونَ
ﱦ ٱلرَّسُولَ ﱧ ٱلنَّبِىَّ ﱨ ٱلْأُمِّىَّ ﱩ ٱلَّذِى ﱪ يَجِدُونَهُۥ ﱫ مَكْتُوبًا ﱬ عِندَهُمْ
ﱭ فِى ﱮ ٱلتَّوْرَىٰةِ ﱯ وَٱلْإِنجِيلِ ﱰ يَأْمُرُهُم ﱱ بِٱلْمَعْرُوفِ ﱲ وَيَنْهَىٰهُمْ
ﱳ عَنِ ﱴ ٱلْمُنكَرِ ﱵ وَيُحِلُّ ﱶ لَهُمُ ﱷ ٱلطَّيِّبَـٰتِ ﱸ وَيُحَرِّمُ ﱹ عَلَيْهِمُ
ﱺ ٱلْخَبَـٰٓئِثَ ﱻ وَيَضَعُ ﱼ عَنْهُمْ ﱽ إِصْرَهُمْ ﱾ وَٱلْأَغْلَـٰلَ ﱿ ٱلَّتِى ﲀ كَانَتْ
ﲁﲂ عَلَيْهِمْ ۚ ﲃ فَٱلَّذِينَ ﲄ ءَامَنُوا۟ ﲅ بِهِۦ ﲆ وَعَزَّرُوهُ ﲇ وَنَصَرُوهُ ﲈ وَٱتَّبَعُوا۟
ﲉ ٱلنُّورَ ﲊ ٱلَّذِىٓ ﲋ أُنزِلَ ﲌ مَعَهُۥٓ ۙ ﲍ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲎ هُمُ ﲏ ٱلْمُفْلِحُونَ ﲐ ١٥٧
ﲑ قُلْ ﲒ يَـٰٓأَيُّهَا ﲓ ٱلنَّاسُ ﲔ إِنِّى ﲕ رَسُولُ ﲖ ٱللَّهِ ﲗ إِلَيْكُمْ ﲘ جَمِيعًا ﲙ ٱلَّذِى
ﲚ لَهُۥ ﲛ مُلْكُ ﲜ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲝﲞ وَٱلْأَرْضِ ۖ ﲟ لَآ ﲠ إِلَـٰهَ ﲡ إِلَّا ﲢ هُوَ ﲣ يُحْىِۦ ﲤﲥ وَيُمِيتُ ۖ
ﲦ فَـَٔامِنُوا۟ ﲧ بِٱللَّهِ ﲨ وَرَسُولِهِ ﲩ ٱلنَّبِىِّ ﲪ ٱلْأُمِّىِّ ﲫ ٱلَّذِى ﲬ يُؤْمِنُ ﲭ بِٱللَّهِ
ﲮ وَكَلِمَـٰتِهِۦ ﲯ وَٱتَّبِعُوهُ ﲰ لَعَلَّكُمْ ﲱ تَهْتَدُونَ ﲲ ١٥٨ ﲳ وَمِن
ﲴ قَوْمِ ﲵ مُوسَىٰٓ ﲶ أُمَّةٌۭ ﲷ يَهْدُونَ ﲸ بِٱلْحَقِّ ﲹ وَبِهِۦ ﲺ يَعْدِلُونَ ﲻ ١٥٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 171 weiter
ﱁ وَقَطَّعْنَـٰهُمُ ﱂ ٱثْنَتَىْ ﱃ عَشْرَةَ ﱄ أَسْبَاطًا ﱅﱆ أُمَمًۭا ۚ ﱇ وَأَوْحَيْنَآ ﱈ إِلَىٰ
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).