Quran — Page 188
188 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 187…
ﲼ ٱللَّهِ ﲽ ثُمَّ ﲾ أَبْلِغْهُ ﲿﳀ مَأْمَنَهُۥ ۚ ﳁ ذَٰلِكَ ﳂ بِأَنَّهُمْ ﳃ قَوْمٌۭ ﳄ لَّا ﳅ يَعْلَمُونَ ﳆ ٦
ﱁ كَيْفَ ﱂ يَكُونُ ﱃ لِلْمُشْرِكِينَ ﱄ عَهْدٌ ﱅ عِندَ ﱆ ٱللَّهِ ﱇ وَعِندَ ﱈ رَسُولِهِۦٓ
ﱉ إِلَّا ﱊ ٱلَّذِينَ ﱋ عَـٰهَدتُّمْ ﱌ عِندَ ﱍ ٱلْمَسْجِدِ ﱎﱏ ٱلْحَرَامِ ۖ ﱐ فَمَا ﱑ ٱسْتَقَـٰمُوا۟
ﱒ لَكُمْ ﱓ فَٱسْتَقِيمُوا۟ ﱔﱕ لَهُمْ ۚ ﱖ إِنَّ ﱗ ٱللَّهَ ﱘ يُحِبُّ ﱙ ٱلْمُتَّقِينَ ﱚ ٧
ﱛ كَيْفَ ﱜ وَإِن ﱝ يَظْهَرُوا۟ ﱞ عَلَيْكُمْ ﱟ لَا ﱠ يَرْقُبُوا۟ ﱡ فِيكُمْ ﱢ إِلًّۭا ﱣ وَلَا
ﱤﱥ ذِمَّةًۭ ۚ ﱦ يُرْضُونَكُم ﱧ بِأَفْوَٰهِهِمْ ﱨ وَتَأْبَىٰ ﱩ قُلُوبُهُمْ ﱪ وَأَكْثَرُهُمْ
ﱫ فَـٰسِقُونَ ﱬ ٨ ﱭ ٱشْتَرَوْا۟ ﱮ بِـَٔايَـٰتِ ﱯ ٱللَّهِ ﱰ ثَمَنًۭا ﱱ قَلِيلًۭا ﱲ فَصَدُّوا۟ ﱳ عَن
ﱴﱵ سَبِيلِهِۦٓ ۚ ﱶ إِنَّهُمْ ﱷ سَآءَ ﱸ مَا ﱹ كَانُوا۟ ﱺ يَعْمَلُونَ ﱻ ٩ ﱼ لَا ﱽ يَرْقُبُونَ
ﱾ فِى ﱿ مُؤْمِنٍ ﲀ إِلًّۭا ﲁ وَلَا ﲂﲃ ذِمَّةًۭ ۚ ﲄ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲅ هُمُ ﲆ ٱلْمُعْتَدُونَ ﲇ ١٠ ﲈ فَإِن
ﲉ تَابُوا۟ ﲊ وَأَقَامُوا۟ ﲋ ٱلصَّلَوٰةَ ﲌ وَءَاتَوُا۟ ﲍ ٱلزَّكَوٰةَ ﲎ فَإِخْوَٰنُكُمْ ﲏ فِى
ﲐﲑ ٱلدِّينِ ۗ ﲒ وَنُفَصِّلُ ﲓ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﲔ لِقَوْمٍۢ ﲕ يَعْلَمُونَ ﲖ ١١ ﲗ وَإِن
ﲘ نَّكَثُوٓا۟ ﲙ أَيْمَـٰنَهُم ﲚ مِّنۢ ﲛ بَعْدِ ﲜ عَهْدِهِمْ ﲝ وَطَعَنُوا۟ ﲞ فِى ﲟ دِينِكُمْ
ﲠ فَقَـٰتِلُوٓا۟ ﲡ أَئِمَّةَ ﲢ ٱلْكُفْرِ ۙ ﲣ إِنَّهُمْ ﲤ لَآ ﲥ أَيْمَـٰنَ ﲦ لَهُمْ ﲧ لَعَلَّهُمْ
ﲨ يَنتَهُونَ ﲩ ١٢ ﲪ أَلَا ﲫ تُقَـٰتِلُونَ ﲬ قَوْمًۭا ﲭ نَّكَثُوٓا۟ ﲮ أَيْمَـٰنَهُمْ
ﲯ وَهَمُّوا۟ ﲰ بِإِخْرَاجِ ﲱ ٱلرَّسُولِ ﲲ وَهُم ﲳ بَدَءُوكُمْ ﲴ أَوَّلَ ﲵﲶ مَرَّةٍ ۚ
ﲷﲸ أَتَخْشَوْنَهُمْ ۚ ﲹ فَٱللَّهُ ﲺ أَحَقُّ ﲻ أَن ﲼ تَخْشَوْهُ ﲽ إِن ﲾ كُنتُم ﲿ مُّؤْمِنِينَ ﳀ ١٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 189 weiter
ﱁ قَـٰتِلُوهُمْ ﱂ يُعَذِّبْهُمُ ﱃ ٱللَّهُ ﱄ بِأَيْدِيكُمْ ﱅ وَيُخْزِهِمْ ﱆ وَيَنصُرْكُمْ
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).