Quran — Page 193
193 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 192…
ﲴ يُقَـٰتِلُونَكُمْ ﲵﲶ كَآفَّةًۭ ۚ ﲷ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﲸ أَنَّ ﲹ ٱللَّهَ ﲺ مَعَ ﲻ ٱلْمُتَّقِينَ ﲼ ٣٦
ﱁ إِنَّمَا ﱂ ٱلنَّسِىٓءُ ﱃ زِيَادَةٌۭ ﱄ فِى ﱅﱆ ٱلْكُفْرِ ۖ ﱇ يُضَلُّ ﱈ بِهِ ﱉ ٱلَّذِينَ
ﱊ كَفَرُوا۟ ﱋ يُحِلُّونَهُۥ ﱌ عَامًۭا ﱍ وَيُحَرِّمُونَهُۥ ﱎ عَامًۭا ﱏ لِّيُوَاطِـُٔوا۟
ﱐ عِدَّةَ ﱑ مَا ﱒ حَرَّمَ ﱓ ٱللَّهُ ﱔ فَيُحِلُّوا۟ ﱕ مَا ﱖ حَرَّمَ ﱗﱘ ٱللَّهُ ۚ ﱙ زُيِّنَ ﱚ لَهُمْ
ﱛ سُوٓءُ ﱜﱝ أَعْمَـٰلِهِمْ ۗ ﱞ وَٱللَّهُ ﱟ لَا ﱠ يَهْدِى ﱡ ٱلْقَوْمَ ﱢ ٱلْكَـٰفِرِينَ
ﱣ ٣٧ ﱤ يَـٰٓأَيُّهَا ﱥ ٱلَّذِينَ ﱦ ءَامَنُوا۟ ﱧ مَا ﱨ لَكُمْ ﱩ إِذَا ﱪ قِيلَ ﱫ لَكُمُ
ﱬ ٱنفِرُوا۟ ﱭ فِى ﱮ سَبِيلِ ﱯ ٱللَّهِ ﱰ ٱثَّاقَلْتُمْ ﱱ إِلَى ﱲﱳ ٱلْأَرْضِ ۚ ﱴ أَرَضِيتُم
ﱵ بِٱلْحَيَوٰةِ ﱶ ٱلدُّنْيَا ﱷ مِنَ ﱸﱹ ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ ﱺ فَمَا ﱻ مَتَـٰعُ ﱼ ٱلْحَيَوٰةِ
ﱽ ٱلدُّنْيَا ﱾ فِى ﱿ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲀ إِلَّا ﲁ قَلِيلٌ ﲂ ٣٨ ﲃ إِلَّا ﲄ تَنفِرُوا۟ ﲅ يُعَذِّبْكُمْ
ﲆ عَذَابًا ﲇ أَلِيمًۭا ﲈ وَيَسْتَبْدِلْ ﲉ قَوْمًا ﲊ غَيْرَكُمْ ﲋ وَلَا ﲌ تَضُرُّوهُ
ﲍﲎ شَيْـًۭٔا ۗ ﲏ وَٱللَّهُ ﲐ عَلَىٰ ﲑ كُلِّ ﲒ شَىْءٍۢ ﲓ قَدِيرٌ ﲔ ٣٩ ﲕ إِلَّا ﲖ تَنصُرُوهُ
ﲗ فَقَدْ ﲘ نَصَرَهُ ﲙ ٱللَّهُ ﲚ إِذْ ﲛ أَخْرَجَهُ ﲜ ٱلَّذِينَ ﲝ كَفَرُوا۟ ﲞ ثَانِىَ ﲟ ٱثْنَيْنِ
ﲠ إِذْ ﲡ هُمَا ﲢ فِى ﲣ ٱلْغَارِ ﲤ إِذْ ﲥ يَقُولُ ﲦ لِصَـٰحِبِهِۦ ﲧ لَا ﲨ تَحْزَنْ ﲩ إِنَّ ﲪ ٱللَّهَ
ﲫﲬ مَعَنَا ۖ ﲭ فَأَنزَلَ ﲮ ٱللَّهُ ﲯ سَكِينَتَهُۥ ﲰ عَلَيْهِ ﲱ وَأَيَّدَهُۥ ﲲ بِجُنُودٍۢ
ﲳ لَّمْ ﲴ تَرَوْهَا ﲵ وَجَعَلَ ﲶ كَلِمَةَ ﲷ ٱلَّذِينَ ﲸ كَفَرُوا۟ ﲹﲺ ٱلسُّفْلَىٰ ۗ
ﲻ وَكَلِمَةُ ﲼ ٱللَّهِ ﲽ هِىَ ﲾﲿ ٱلْعُلْيَا ۗ ﳀ وَٱللَّهُ ﳁ عَزِيزٌ ﳂ حَكِيمٌ ﳃ ٤٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 194 weiter
ﱁ ٱنفِرُوا۟ ﱂ خِفَافًۭا ﱃ وَثِقَالًۭا ﱄ وَجَـٰهِدُوا۟ ﱅ بِأَمْوَٰلِكُمْ ﱆ وَأَنفُسِكُمْ
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).