Quran — Page 195
195 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 194…
ﲳ ٱلْفِتْنَةَ ﲴ وَفِيكُمْ ﲵ سَمَّـٰعُونَ ﲶﲷ لَهُمْ ۗ ﲸ وَٱللَّهُ ﲹ عَلِيمٌۢ ﲺ بِٱلظَّـٰلِمِينَ ﲻ ٤٧
ﱁ لَقَدِ ﱂ ٱبْتَغَوُا۟ ﱃ ٱلْفِتْنَةَ ﱄ مِن ﱅ قَبْلُ ﱆ وَقَلَّبُوا۟ ﱇ لَكَ ﱈ ٱلْأُمُورَ ﱉ حَتَّىٰ
ﱊ جَآءَ ﱋ ٱلْحَقُّ ﱌ وَظَهَرَ ﱍ أَمْرُ ﱎ ٱللَّهِ ﱏ وَهُمْ ﱐ كَـٰرِهُونَ ﱑ ٤٨ ﱒ وَمِنْهُم
ﱓ مَّن ﱔ يَقُولُ ﱕ ٱئْذَن ﱖ لِّى ﱗ وَلَا ﱘﱙ تَفْتِنِّىٓ ۚ ﱚ أَلَا ﱛ فِى ﱜ ٱلْفِتْنَةِ ﱝﱞ سَقَطُوا۟ ۗ ﱟ وَإِنَّ
ﱠ جَهَنَّمَ ﱡ لَمُحِيطَةٌۢ ﱢ بِٱلْكَـٰفِرِينَ ﱣ ٤٩ ﱤ إِن ﱥ تُصِبْكَ
ﱦ حَسَنَةٌۭ ﱧﱨ تَسُؤْهُمْ ۖ ﱩ وَإِن ﱪ تُصِبْكَ ﱫ مُصِيبَةٌۭ ﱬ يَقُولُوا۟ ﱭ قَدْ
ﱮ أَخَذْنَآ ﱯ أَمْرَنَا ﱰ مِن ﱱ قَبْلُ ﱲ وَيَتَوَلَّوا۟ ﱳ وَّهُمْ ﱴ فَرِحُونَ ﱵ ٥٠ ﱶ قُل
ﱷ لَّن ﱸ يُصِيبَنَآ ﱹ إِلَّا ﱺ مَا ﱻ كَتَبَ ﱼ ٱللَّهُ ﱽ لَنَا ﱾ هُوَ ﱿﲀ مَوْلَىٰنَا ۚ ﲁ وَعَلَى
ﲂ ٱللَّهِ ﲃ فَلْيَتَوَكَّلِ ﲄ ٱلْمُؤْمِنُونَ ﲅ ٥١ ﲆ قُلْ ﲇ هَلْ ﲈ تَرَبَّصُونَ ﲉ بِنَآ ﲊ إِلَّآ
ﲋ إِحْدَى ﲌﲍ ٱلْحُسْنَيَيْنِ ۖ ﲎ وَنَحْنُ ﲏ نَتَرَبَّصُ ﲐ بِكُمْ ﲑ أَن ﲒ يُصِيبَكُمُ ﲓ ٱللَّهُ
ﲔ بِعَذَابٍۢ ﲕ مِّنْ ﲖ عِندِهِۦٓ ﲗ أَوْ ﲘﲙ بِأَيْدِينَا ۖ ﲚ فَتَرَبَّصُوٓا۟ ﲛ إِنَّا ﲜ مَعَكُم
ﲝ مُّتَرَبِّصُونَ ﲞ ٥٢ ﲟ قُلْ ﲠ أَنفِقُوا۟ ﲡ طَوْعًا ﲢ أَوْ ﲣ كَرْهًۭا ﲤ لَّن ﲥ يُتَقَبَّلَ
ﲦ مِنكُمْ ۖ ﲧ إِنَّكُمْ ﲨ كُنتُمْ ﲩ قَوْمًۭا ﲪ فَـٰسِقِينَ ﲫ ٥٣ ﲬ وَمَا
ﲭ مَنَعَهُمْ ﲮ أَن ﲯ تُقْبَلَ ﲰ مِنْهُمْ ﲱ نَفَقَـٰتُهُمْ ﲲ إِلَّآ ﲳ أَنَّهُمْ ﲴ كَفَرُوا۟
ﲵ بِٱللَّهِ ﲶ وَبِرَسُولِهِۦ ﲷ وَلَا ﲸ يَأْتُونَ ﲹ ٱلصَّلَوٰةَ ﲺ إِلَّا ﲻ وَهُمْ
ﲼ كُسَالَىٰ ﲽ وَلَا ﲾ يُنفِقُونَ ﲿ إِلَّا ﳀ وَهُمْ ﳁ كَـٰرِهُونَ ﳂ ٥٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 196 weiter
ﱁ فَلَا ﱂ تُعْجِبْكَ ﱃ أَمْوَٰلُهُمْ ﱄ وَلَآ ﱅﱆ أَوْلَـٰدُهُمْ ۚ ﱇ إِنَّمَا ﱈ يُرِيدُ ﱉ ٱللَّهُ ﱊ لِيُعَذِّبَهُم
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).