Quran — Page 197
197 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 196…
ﲽﲾ مِنكُمْ ۚ ﲿ وَٱلَّذِينَ ﳀ يُؤْذُونَ ﳁ رَسُولَ ﳂ ٱللَّهِ ﳃ لَهُمْ ﳄ عَذَابٌ ﳅ أَلِيمٌۭ ﳆ ٦١
ﱁ يَحْلِفُونَ ﱂ بِٱللَّهِ ﱃ لَكُمْ ﱄ لِيُرْضُوكُمْ ﱅ وَٱللَّهُ ﱆ وَرَسُولُهُۥٓ ﱇ أَحَقُّ
ﱈ أَن ﱉ يُرْضُوهُ ﱊ إِن ﱋ كَانُوا۟ ﱌ مُؤْمِنِينَ ﱍ ٦٢ ﱎ أَلَمْ ﱏ يَعْلَمُوٓا۟ ﱐ أَنَّهُۥ ﱑ مَن
ﱒ يُحَادِدِ ﱓ ٱللَّهَ ﱔ وَرَسُولَهُۥ ﱕ فَأَنَّ ﱖ لَهُۥ ﱗ نَارَ ﱘ جَهَنَّمَ ﱙ خَـٰلِدًۭا ﱚﱛ فِيهَا ۚ
ﱜ ذَٰلِكَ ﱝ ٱلْخِزْىُ ﱞ ٱلْعَظِيمُ ﱟ ٦٣ ﱠ يَحْذَرُ ﱡ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ ﱢ أَن
ﱣ تُنَزَّلَ ﱤ عَلَيْهِمْ ﱥ سُورَةٌۭ ﱦ تُنَبِّئُهُم ﱧ بِمَا ﱨ فِى ﱩﱪ قُلُوبِهِمْ ۚ ﱫ قُلِ ﱬ ٱسْتَهْزِءُوٓا۟
ﱭ إِنَّ ﱮ ٱللَّهَ ﱯ مُخْرِجٌۭ ﱰ مَّا ﱱ تَحْذَرُونَ ﱲ ٦٤ ﱳ وَلَئِن ﱴ سَأَلْتَهُمْ
ﱵ لَيَقُولُنَّ ﱶ إِنَّمَا ﱷ كُنَّا ﱸ نَخُوضُ ﱹﱺ وَنَلْعَبُ ۚ ﱻ قُلْ ﱼ أَبِٱللَّهِ ﱽ وَءَايَـٰتِهِۦ
ﱾ وَرَسُولِهِۦ ﱿ كُنتُمْ ﲀ تَسْتَهْزِءُونَ ﲁ ٦٥ ﲂ لَا ﲃ تَعْتَذِرُوا۟ ﲄ قَدْ ﲅ كَفَرْتُم
ﲆ بَعْدَ ﲇﲈ إِيمَـٰنِكُمْ ۚ ﲉ إِن ﲊ نَّعْفُ ﲋ عَن ﲌ طَآئِفَةٍۢ ﲍ مِّنكُمْ ﲎ نُعَذِّبْ ﲏ طَآئِفَةًۢ
ﲐ بِأَنَّهُمْ ﲑ كَانُوا۟ ﲒ مُجْرِمِينَ ﲓ ٦٦ ﲔ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ ﲕ وَٱلْمُنَـٰفِقَـٰتُ
ﲖ بَعْضُهُم ﲗ مِّنۢ ﲘﲙ بَعْضٍۢ ۚ ﲚ يَأْمُرُونَ ﲛ بِٱلْمُنكَرِ ﲜ وَيَنْهَوْنَ
ﲝ عَنِ ﲞ ٱلْمَعْرُوفِ ﲟ وَيَقْبِضُونَ ﲠﲡ أَيْدِيَهُمْ ۚ ﲢ نَسُوا۟ ﲣ ٱللَّهَ ﲤﲥ فَنَسِيَهُمْ ۗ
ﲦ إِنَّ ﲧ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ ﲨ هُمُ ﲩ ٱلْفَـٰسِقُونَ ﲪ ٦٧ ﲫ وَعَدَ ﲬ ٱللَّهُ ﲭ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ
ﲮ وَٱلْمُنَـٰفِقَـٰتِ ﲯ وَٱلْكُفَّارَ ﲰ نَارَ ﲱ جَهَنَّمَ ﲲ خَـٰلِدِينَ ﲳﲴ فِيهَا ۚ ﲵ هِىَ
ﲶﲷ حَسْبُهُمْ ۚ ﲸ وَلَعَنَهُمُ ﲹﲺ ٱللَّهُ ۖ ﲻ وَلَهُمْ ﲼ عَذَابٌۭ ﲽ مُّقِيمٌۭ ﲾ ٦٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 198 weiter
ﱁ كَٱلَّذِينَ ﱂ مِن ﱃ قَبْلِكُمْ ﱄ كَانُوٓا۟ ﱅ أَشَدَّ ﱆ مِنكُمْ ﱇ قُوَّةًۭ ﱈ وَأَكْثَرَ ﱉ أَمْوَٰلًۭا
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).