Quran — Page 205
205 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 204…
ﳇ بِبَيْعِكُمُ ﳈ ٱلَّذِى ﳉ بَايَعْتُم ﳊﳋ بِهِۦ ۚ ﳌ وَذَٰلِكَ ﳍ هُوَ ﳎ ٱلْفَوْزُ ﳏ ٱلْعَظِيمُ ﳐ ١١١
ﱁ ٱلتَّـٰٓئِبُونَ ﱂ ٱلْعَـٰبِدُونَ ﱃ ٱلْحَـٰمِدُونَ ﱄ ٱلسَّـٰٓئِحُونَ
ﱅ ٱلرَّٰكِعُونَ ﱆ ٱلسَّـٰجِدُونَ ﱇ ٱلْـَٔامِرُونَ ﱈ بِٱلْمَعْرُوفِ
ﱉ وَٱلنَّاهُونَ ﱊ عَنِ ﱋ ٱلْمُنكَرِ ﱌ وَٱلْحَـٰفِظُونَ ﱍ لِحُدُودِ ﱎﱏ ٱللَّهِ ۗ
ﱐ وَبَشِّرِ ﱑ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱒ ١١٢ ﱓ مَا ﱔ كَانَ ﱕ لِلنَّبِىِّ ﱖ وَٱلَّذِينَ ﱗ ءَامَنُوٓا۟
ﱘ أَن ﱙ يَسْتَغْفِرُوا۟ ﱚ لِلْمُشْرِكِينَ ﱛ وَلَوْ ﱜ كَانُوٓا۟ ﱝ أُو۟لِى ﱞ قُرْبَىٰ
ﱟ مِنۢ ﱠ بَعْدِ ﱡ مَا ﱢ تَبَيَّنَ ﱣ لَهُمْ ﱤ أَنَّهُمْ ﱥ أَصْحَـٰبُ ﱦ ٱلْجَحِيمِ ﱧ ١١٣ ﱨ وَمَا
ﱩ كَانَ ﱪ ٱسْتِغْفَارُ ﱫ إِبْرَٰهِيمَ ﱬ لِأَبِيهِ ﱭ إِلَّا ﱮ عَن ﱯ مَّوْعِدَةٍۢ ﱰ وَعَدَهَآ
ﱱ إِيَّاهُ ﱲ فَلَمَّا ﱳ تَبَيَّنَ ﱴ لَهُۥٓ ﱵ أَنَّهُۥ ﱶ عَدُوٌّۭ ﱷ لِّلَّهِ ﱸ تَبَرَّأَ ﱹﱺ مِنْهُ ۚ ﱻ إِنَّ ﱼ إِبْرَٰهِيمَ
ﱽ لَأَوَّٰهٌ ﱾ حَلِيمٌۭ ﱿ ١١٤ ﲀ وَمَا ﲁ كَانَ ﲂ ٱللَّهُ ﲃ لِيُضِلَّ ﲄ قَوْمًۢا ﲅ بَعْدَ ﲆ إِذْ
ﲇ هَدَىٰهُمْ ﲈ حَتَّىٰ ﲉ يُبَيِّنَ ﲊ لَهُم ﲋ مَّا ﲌﲍ يَتَّقُونَ ۚ ﲎ إِنَّ ﲏ ٱللَّهَ ﲐ بِكُلِّ ﲑ شَىْءٍ
ﲒ عَلِيمٌ ﲓ ١١٥ ﲔ إِنَّ ﲕ ٱللَّهَ ﲖ لَهُۥ ﲗ مُلْكُ ﲘ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲙﲚ وَٱلْأَرْضِ ۖ ﲛ يُحْىِۦ
ﲜﲝ وَيُمِيتُ ۚ ﲞ وَمَا ﲟ لَكُم ﲠ مِّن ﲡ دُونِ ﲢ ٱللَّهِ ﲣ مِن ﲤ وَلِىٍّۢ ﲥ وَلَا ﲦ نَصِيرٍۢ ﲧ ١١٦
ﲨ لَّقَد ﲩ تَّابَ ﲪ ٱللَّهُ ﲫ عَلَى ﲬ ٱلنَّبِىِّ ﲭ وَٱلْمُهَـٰجِرِينَ ﲮ وَٱلْأَنصَارِ ﲯ ٱلَّذِينَ
ﲰ ٱتَّبَعُوهُ ﲱ فِى ﲲ سَاعَةِ ﲳ ٱلْعُسْرَةِ ﲴ مِنۢ ﲵ بَعْدِ ﲶ مَا ﲷ كَادَ ﲸ يَزِيغُ ﲹ قُلُوبُ
ﲺ فَرِيقٍۢ ﲻ مِّنْهُمْ ﲼ ثُمَّ ﲽ تَابَ ﲾﲿ عَلَيْهِمْ ۚ ﳀ إِنَّهُۥ ﳁ بِهِمْ ﳂ رَءُوفٌۭ ﳃ رَّحِيمٌۭ ﳄ ١١٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 206 weiter
ﱁ وَعَلَى ﱂ ٱلثَّلَـٰثَةِ ﱃ ٱلَّذِينَ ﱄ خُلِّفُوا۟ ﱅ حَتَّىٰٓ ﱆ إِذَا ﱇ ضَاقَتْ ﱈ عَلَيْهِمُ ﱉ ٱلْأَرْضُ
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).