Quran — Page 246
246 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 245…
ﳋ وَحُزْنِىٓ ﳌ إِلَى ﳍ ٱللَّهِ ﳎ وَأَعْلَمُ ﳏ مِنَ ﳐ ٱللَّهِ ﳑ مَا ﳒ لَا ﳓ تَعْلَمُونَ ﳔ ٨٦
ﱁ يَـٰبَنِىَّ ﱂ ٱذْهَبُوا۟ ﱃ فَتَحَسَّسُوا۟ ﱄ مِن ﱅ يُوسُفَ ﱆ وَأَخِيهِ ﱇ وَلَا ﱈ تَا۟يْـَٔسُوا۟
ﱉ مِن ﱊ رَّوْحِ ﱋﱌ ٱللَّهِ ۖ ﱍ إِنَّهُۥ ﱎ لَا ﱏ يَا۟يْـَٔسُ ﱐ مِن ﱑ رَّوْحِ ﱒ ٱللَّهِ ﱓ إِلَّا ﱔ ٱلْقَوْمُ
ﱕ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﱖ ٨٧ ﱗ فَلَمَّا ﱘ دَخَلُوا۟ ﱙ عَلَيْهِ ﱚ قَالُوا۟ ﱛ يَـٰٓأَيُّهَا ﱜ ٱلْعَزِيزُ
ﱝ مَسَّنَا ﱞ وَأَهْلَنَا ﱟ ٱلضُّرُّ ﱠ وَجِئْنَا ﱡ بِبِضَـٰعَةٍۢ ﱢ مُّزْجَىٰةٍۢ ﱣ فَأَوْفِ ﱤ لَنَا
ﱥ ٱلْكَيْلَ ﱦ وَتَصَدَّقْ ﱧﱨ عَلَيْنَآ ۖ ﱩ إِنَّ ﱪ ٱللَّهَ ﱫ يَجْزِى ﱬ ٱلْمُتَصَدِّقِينَ
ﱭ ٨٨ ﱮ قَالَ ﱯ هَلْ ﱰ عَلِمْتُم ﱱ مَّا ﱲ فَعَلْتُم ﱳ بِيُوسُفَ ﱴ وَأَخِيهِ ﱵ إِذْ ﱶ أَنتُمْ
ﱷ جَـٰهِلُونَ ﱸ ٨٩ ﱹ قَالُوٓا۟ ﱺ أَءِنَّكَ ﱻ لَأَنتَ ﱼﱽ يُوسُفُ ۖ ﱾ قَالَ ﱿ أَنَا۠ ﲀ يُوسُفُ
ﲁ وَهَـٰذَآ ﲂﲃ أَخِى ۖ ﲄ قَدْ ﲅ مَنَّ ﲆ ٱللَّهُ ﲇﲈ عَلَيْنَآ ۖ ﲉ إِنَّهُۥ ﲊ مَن ﲋ يَتَّقِ ﲌ وَيَصْبِرْ ﲍ فَإِنَّ
ﲎ ٱللَّهَ ﲏ لَا ﲐ يُضِيعُ ﲑ أَجْرَ ﲒ ٱلْمُحْسِنِينَ ﲓ ٩٠ ﲔ قَالُوا۟ ﲕ تَٱللَّهِ ﲖ لَقَدْ
ﲗ ءَاثَرَكَ ﲘ ٱللَّهُ ﲙ عَلَيْنَا ﲚ وَإِن ﲛ كُنَّا ﲜ لَخَـٰطِـِٔينَ ﲝ ٩١ ﲞ قَالَ ﲟ لَا ﲠ تَثْرِيبَ
ﲡ عَلَيْكُمُ ﲢﲣ ٱلْيَوْمَ ۖ ﲤ يَغْفِرُ ﲥ ٱللَّهُ ﲦﲧ لَكُمْ ۖ ﲨ وَهُوَ ﲩ أَرْحَمُ ﲪ ٱلرَّٰحِمِينَ
ﲫ ٩٢ ﲬ ٱذْهَبُوا۟ ﲭ بِقَمِيصِى ﲮ هَـٰذَا ﲯ فَأَلْقُوهُ ﲰ عَلَىٰ ﲱ وَجْهِ ﲲ أَبِى ﲳ يَأْتِ
ﲴ بَصِيرًۭا ﲵ وَأْتُونِى ﲶ بِأَهْلِكُمْ ﲷ أَجْمَعِينَ ﲸ ٩٣ ﲹ وَلَمَّا ﲺ فَصَلَتِ
ﲻ ٱلْعِيرُ ﲼ قَالَ ﲽ أَبُوهُمْ ﲾ إِنِّى ﲿ لَأَجِدُ ﳀ رِيحَ ﳁﳂ يُوسُفَ ۖ ﳃ لَوْلَآ ﳄ أَن
ﳅ تُفَنِّدُونِ ﳆ ٩٤ ﳇ قَالُوا۟ ﳈ تَٱللَّهِ ﳉ إِنَّكَ ﳊ لَفِى ﳋ ضَلَـٰلِكَ ﳌ ٱلْقَدِيمِ ﳍ ٩٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 247 weiter
ﱁ فَلَمَّآ ﱂ أَن ﱃ جَآءَ ﱄ ٱلْبَشِيرُ ﱅ أَلْقَىٰهُ ﱆ عَلَىٰ ﱇ وَجْهِهِۦ ﱈ فَٱرْتَدَّ ﱉﱊ بَصِيرًۭا ۖ ﱋ قَالَ
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).