Quran — Page 27
27 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
ﱁ ﱂ ۞ لَّيْسَ ﱃ ٱلْبِرَّ ﱄ أَن ﱅ تُوَلُّوا۟ ﱆ وُجُوهَكُمْ ﱇ قِبَلَ ﱈ ٱلْمَشْرِقِ ﱉ وَٱلْمَغْرِبِ
ﱊ وَلَـٰكِنَّ ﱋ ٱلْبِرَّ ﱌ مَنْ ﱍ ءَامَنَ ﱎ بِٱللَّهِ ﱏ وَٱلْيَوْمِ ﱐ ٱلْـَٔاخِرِ ﱑ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ
ﱒ وَٱلْكِتَـٰبِ ﱓ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ ﱔ وَءَاتَى ﱕ ٱلْمَالَ ﱖ عَلَىٰ ﱗ حُبِّهِۦ ﱘ ذَوِى ﱙ ٱلْقُرْبَىٰ ﱚ وَٱلْيَتَـٰمَىٰ
ﱛ وَٱلْمَسَـٰكِينَ ﱜ وَٱبْنَ ﱝ ٱلسَّبِيلِ ﱞ وَٱلسَّآئِلِينَ ﱟ وَفِى ﱠ ٱلرِّقَابِ ﱡ وَأَقَامَ
ﱢ ٱلصَّلَوٰةَ ﱣ وَءَاتَى ﱤ ٱلزَّكَوٰةَ ﱥ وَٱلْمُوفُونَ ﱦ بِعَهْدِهِمْ ﱧ إِذَا ﱨﱩ عَـٰهَدُوا۟ ۖ
ﱪ وَٱلصَّـٰبِرِينَ ﱫ فِى ﱬ ٱلْبَأْسَآءِ ﱭ وَٱلضَّرَّآءِ ﱮ وَحِينَ ﱯﱰ ٱلْبَأْسِ ۗ ﱱ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱲ ٱلَّذِينَ
ﱳﱴ صَدَقُوا۟ ۖ ﱵ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱶ هُمُ ﱷ ٱلْمُتَّقُونَ ﱸ ١٧٧ ﱹ يَـٰٓأَيُّهَا ﱺ ٱلَّذِينَ ﱻ ءَامَنُوا۟ ﱼ كُتِبَ
ﱽ عَلَيْكُمُ ﱾ ٱلْقِصَاصُ ﱿ فِى ﲀﲁ ٱلْقَتْلَى ۖ ﲂ ٱلْحُرُّ ﲃ بِٱلْحُرِّ ﲄ وَٱلْعَبْدُ ﲅ بِٱلْعَبْدِ ﲆ وَٱلْأُنثَىٰ
ﲇﲈ بِٱلْأُنثَىٰ ۚ ﲉ فَمَنْ ﲊ عُفِىَ ﲋ لَهُۥ ﲌ مِنْ ﲍ أَخِيهِ ﲎ شَىْءٌۭ ﲏ فَٱتِّبَاعٌۢ ﲐ بِٱلْمَعْرُوفِ ﲑ وَأَدَآءٌ
ﲒ إِلَيْهِ ﲓﲔ بِإِحْسَـٰنٍۢ ۗ ﲕ ذَٰلِكَ ﲖ تَخْفِيفٌۭ ﲗ مِّن ﲘ رَّبِّكُمْ ﲙﲚ وَرَحْمَةٌۭ ۗ ﲛ فَمَنِ ﲜ ٱعْتَدَىٰ
ﲝ بَعْدَ ﲞ ذَٰلِكَ ﲟ فَلَهُۥ ﲠ عَذَابٌ ﲡ أَلِيمٌۭ ﲢ ١٧٨ ﲣ وَلَكُمْ ﲤ فِى ﲥ ٱلْقِصَاصِ ﲦ حَيَوٰةٌۭ ﲧ يَـٰٓأُو۟لِى
ﲨ ٱلْأَلْبَـٰبِ ﲩ لَعَلَّكُمْ ﲪ تَتَّقُونَ ﲫ ١٧٩ ﲬ كُتِبَ ﲭ عَلَيْكُمْ ﲮ إِذَا ﲯ حَضَرَ
ﲰ أَحَدَكُمُ ﲱ ٱلْمَوْتُ ﲲ إِن ﲳ تَرَكَ ﲴ خَيْرًا ﲵ ٱلْوَصِيَّةُ ﲶ لِلْوَٰلِدَيْنِ ﲷ وَٱلْأَقْرَبِينَ
ﲸﲹ بِٱلْمَعْرُوفِ ۖ ﲺ حَقًّا ﲻ عَلَى ﲼ ٱلْمُتَّقِينَ ﲽ ١٨٠ ﲾ فَمَنۢ ﲿ بَدَّلَهُۥ ﳀﳁ بَعْدَ مَا ﳂ سَمِعَهُۥ ﳃ فَإِنَّمَآ
ﳄ إِثْمُهُۥ ﳅ عَلَى ﳆ ٱلَّذِينَ ﳇﳈ يُبَدِّلُونَهُۥٓ ۚ ﳉ إِنَّ ﳊ ٱللَّهَ ﳋ سَمِيعٌ ﳌ عَلِيمٌۭ ﳍ ١٨١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).