Quran — Page 303
303 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 302…
ﳐ وَيَسْـَٔلُونَكَ ﳑ عَن ﳒ ذِى ﳓﳔ ٱلْقَرْنَيْنِ ۖ ﳕ قُلْ ﳖ سَأَتْلُوا۟ ﳗ عَلَيْكُم ﳘ مِّنْهُ ﳙ ذِكْرًا ﳚ ٨٣
ﱁ إِنَّا ﱂ مَكَّنَّا ﱃ لَهُۥ ﱄ فِى ﱅ ٱلْأَرْضِ ﱆ وَءَاتَيْنَـٰهُ ﱇ مِن ﱈ كُلِّ ﱉ شَىْءٍۢ ﱊ سَبَبًۭا ﱋ ٨٤ ﱌ فَأَتْبَعَ ﱍ سَبَبًا
ﱎ ٨٥ ﱏ حَتَّىٰٓ ﱐ إِذَا ﱑ بَلَغَ ﱒ مَغْرِبَ ﱓ ٱلشَّمْسِ ﱔ وَجَدَهَا ﱕ تَغْرُبُ ﱖ فِى ﱗ عَيْنٍ ﱘ حَمِئَةٍۢ
ﱙ وَوَجَدَ ﱚ عِندَهَا ﱛﱜ قَوْمًۭا ۗ ﱝ قُلْنَا ﱞ يَـٰذَا ﱟ ٱلْقَرْنَيْنِ ﱠ إِمَّآ ﱡ أَن ﱢ تُعَذِّبَ ﱣ وَإِمَّآ ﱤ أَن ﱥ تَتَّخِذَ
ﱦ فِيهِمْ ﱧ حُسْنًۭا ﱨ ٨٦ ﱩ قَالَ ﱪ أَمَّا ﱫ مَن ﱬ ظَلَمَ ﱭ فَسَوْفَ ﱮ نُعَذِّبُهُۥ ﱯ ثُمَّ ﱰ يُرَدُّ ﱱ إِلَىٰ ﱲ رَبِّهِۦ
ﱳ فَيُعَذِّبُهُۥ ﱴ عَذَابًۭا ﱵ نُّكْرًۭا ﱶ ٨٧ ﱷ وَأَمَّا ﱸ مَنْ ﱹ ءَامَنَ ﱺ وَعَمِلَ ﱻ صَـٰلِحًۭا ﱼ فَلَهُۥ ﱽ جَزَآءً
ﱾﱿ ٱلْحُسْنَىٰ ۖ ﲀ وَسَنَقُولُ ﲁ لَهُۥ ﲂ مِنْ ﲃ أَمْرِنَا ﲄ يُسْرًۭا ﲅ ٨٨ ﲆ ثُمَّ ﲇ أَتْبَعَ ﲈ سَبَبًا ﲉ ٨٩ ﲊ حَتَّىٰٓ
ﲋ إِذَا ﲌ بَلَغَ ﲍ مَطْلِعَ ﲎ ٱلشَّمْسِ ﲏ وَجَدَهَا ﲐ تَطْلُعُ ﲑ عَلَىٰ ﲒ قَوْمٍۢ ﲓ لَّمْ ﲔ نَجْعَل ﲕ لَّهُم ﲖ مِّن
ﲗ دُونِهَا ﲘ سِتْرًۭا ﲙ ٩٠ ﲚﲛ كَذَٰلِكَ ﲜ وَقَدْ ﲝ أَحَطْنَا ﲞ بِمَا ﲟ لَدَيْهِ ﲠ خُبْرًۭا ﲡ ٩١ ﲢ ثُمَّ
ﲣ أَتْبَعَ ﲤ سَبَبًا ﲥ ٩٢ ﲦ حَتَّىٰٓ ﲧ إِذَا ﲨ بَلَغَ ﲩ بَيْنَ ﲪ ٱلسَّدَّيْنِ ﲫ وَجَدَ ﲬ مِن ﲭ دُونِهِمَا ﲮ قَوْمًۭا
ﲯ لَّا ﲰ يَكَادُونَ ﲱ يَفْقَهُونَ ﲲ قَوْلًۭا ﲳ ٩٣ ﲴ قَالُوا۟ ﲵ يَـٰذَا ﲶ ٱلْقَرْنَيْنِ ﲷ إِنَّ ﲸ يَأْجُوجَ
ﲹ وَمَأْجُوجَ ﲺ مُفْسِدُونَ ﲻ فِى ﲼ ٱلْأَرْضِ ﲽ فَهَلْ ﲾ نَجْعَلُ ﲿ لَكَ ﳀ خَرْجًا ﳁ عَلَىٰٓ ﳂ أَن
ﳃ تَجْعَلَ ﳄ بَيْنَنَا ﳅ وَبَيْنَهُمْ ﳆ سَدًّۭا ﳇ ٩٤ ﳈ قَالَ ﳉ مَا ﳊ مَكَّنِّى ﳋ فِيهِ ﳌ رَبِّى ﳍ خَيْرٌۭ ﳎ فَأَعِينُونِى
ﳏ بِقُوَّةٍ ﳐ أَجْعَلْ ﳑ بَيْنَكُمْ ﳒ وَبَيْنَهُمْ ﳓ رَدْمًا ﳔ ٩٥ ﳕ ءَاتُونِى ﳖ زُبَرَ ﳗﳘ ٱلْحَدِيدِ ۖ ﳙ حَتَّىٰٓ ﳚ إِذَا ﳛ سَاوَىٰ
ﳜ بَيْنَ ﳝ ٱلصَّدَفَيْنِ ﳞ قَالَ ﳟﳠ ٱنفُخُوا۟ ۖ ﳡ حَتَّىٰٓ ﳢ إِذَا ﳣ جَعَلَهُۥ ﳤ نَارًۭا ﳥ قَالَ ﳦ ءَاتُونِىٓ ﳧ أُفْرِغْ ﳨ عَلَيْهِ
ﳩ قِطْرًۭا ﳪ ٩٦ ﳫ فَمَا ﳬ ٱسْطَـٰعُوٓا۟ ﳭ أَن ﳮ يَظْهَرُوهُ ﳯ وَمَا ﳰ ٱسْتَطَـٰعُوا۟ ﳱ لَهُۥ ﳲ نَقْبًۭا ﳳ ٩٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 304 weiter
ﱁ قَالَ ﱂ هَـٰذَا ﱃ رَحْمَةٌۭ ﱄ مِّن ﱅﱆ رَّبِّى ۖ ﱇ فَإِذَا ﱈ جَآءَ ﱉ وَعْدُ ﱊ رَبِّى ﱋ جَعَلَهُۥ ﱌﱍ دَكَّآءَ ۖ ﱎ وَكَانَ ﱏ وَعْدُ ﱐ رَبِّى
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).