Quran — Page 315
315 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
ﱁ قَالَ ﱂ عِلْمُهَا ﱃ عِندَ ﱄ رَبِّى ﱅ فِى ﱆﱇ كِتَـٰبٍۢ ۖ ﱈ لَّا ﱉ يَضِلُّ ﱊ رَبِّى ﱋ وَلَا ﱌ يَنسَى ﱍ ٥٢ ﱎ ٱلَّذِى
ﱏ جَعَلَ ﱐ لَكُمُ ﱑ ٱلْأَرْضَ ﱒ مَهْدًۭا ﱓ وَسَلَكَ ﱔ لَكُمْ ﱕ فِيهَا ﱖ سُبُلًۭا ﱗ وَأَنزَلَ ﱘ مِنَ
ﱙ ٱلسَّمَآءِ ﱚ مَآءًۭ ﱛ فَأَخْرَجْنَا ﱜ بِهِۦٓ ﱝ أَزْوَٰجًۭا ﱞ مِّن ﱟ نَّبَاتٍۢ ﱠ شَتَّىٰ ﱡ ٥٣ ﱢ كُلُوا۟
ﱣ وَٱرْعَوْا۟ ﱤﱥ أَنْعَـٰمَكُمْ ۗ ﱦ إِنَّ ﱧ فِى ﱨ ذَٰلِكَ ﱩ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﱪ لِّأُو۟لِى ﱫ ٱلنُّهَىٰ ﱬ ٥٤ ﱭ ﱮ ۞ مِنْهَا
ﱯ خَلَقْنَـٰكُمْ ﱰ وَفِيهَا ﱱ نُعِيدُكُمْ ﱲ وَمِنْهَا ﱳ نُخْرِجُكُمْ ﱴ تَارَةً ﱵ أُخْرَىٰ ﱶ ٥٥ ﱷ وَلَقَدْ
ﱸ أَرَيْنَـٰهُ ﱹ ءَايَـٰتِنَا ﱺ كُلَّهَا ﱻ فَكَذَّبَ ﱼ وَأَبَىٰ ﱽ ٥٦ ﱾ قَالَ ﱿ أَجِئْتَنَا ﲀ لِتُخْرِجَنَا
ﲁ مِنْ ﲂ أَرْضِنَا ﲃ بِسِحْرِكَ ﲄ يَـٰمُوسَىٰ ﲅ ٥٧ ﲆ فَلَنَأْتِيَنَّكَ ﲇ بِسِحْرٍۢ ﲈ مِّثْلِهِۦ
ﲉ فَٱجْعَلْ ﲊ بَيْنَنَا ﲋ وَبَيْنَكَ ﲌ مَوْعِدًۭا ﲍ لَّا ﲎ نُخْلِفُهُۥ ﲏ نَحْنُ ﲐ وَلَآ ﲑ أَنتَ ﲒ مَكَانًۭا
ﲓ سُوًۭى ﲔ ٥٨ ﲕ قَالَ ﲖ مَوْعِدُكُمْ ﲗ يَوْمُ ﲘ ٱلزِّينَةِ ﲙ وَأَن ﲚ يُحْشَرَ ﲛ ٱلنَّاسُ ﲜ ضُحًۭى
ﲝ ٥٩ ﲞ فَتَوَلَّىٰ ﲟ فِرْعَوْنُ ﲠ فَجَمَعَ ﲡ كَيْدَهُۥ ﲢ ثُمَّ ﲣ أَتَىٰ ﲤ ٦٠ ﲥ قَالَ ﲦ لَهُم
ﲧ مُّوسَىٰ ﲨ وَيْلَكُمْ ﲩ لَا ﲪ تَفْتَرُوا۟ ﲫ عَلَى ﲬ ٱللَّهِ ﲭ كَذِبًۭا ﲮ فَيُسْحِتَكُم ﲯﲰ بِعَذَابٍۢ ۖ
ﲱ وَقَدْ ﲲ خَابَ ﲳ مَنِ ﲴ ٱفْتَرَىٰ ﲵ ٦١ ﲶ فَتَنَـٰزَعُوٓا۟ ﲷ أَمْرَهُم ﲸ بَيْنَهُمْ ﲹ وَأَسَرُّوا۟
ﲺ ٱلنَّجْوَىٰ ﲻ ٦٢ ﲼ قَالُوٓا۟ ﲽ إِنْ ﲾ هَـٰذَٰنِ ﲿ لَسَـٰحِرَٰنِ ﳀ يُرِيدَانِ ﳁ أَن ﳂ يُخْرِجَاكُم
ﳃ مِّنْ ﳄ أَرْضِكُم ﳅ بِسِحْرِهِمَا ﳆ وَيَذْهَبَا ﳇ بِطَرِيقَتِكُمُ ﳈ ٱلْمُثْلَىٰ ﳉ ٦٣
ﳊ فَأَجْمِعُوا۟ ﳋ كَيْدَكُمْ ﳌ ثُمَّ ﳍ ٱئْتُوا۟ ﳎﳏ صَفًّۭا ۚ ﳐ وَقَدْ ﳑ أَفْلَحَ ﳒ ٱلْيَوْمَ ﳓ مَنِ ﳔ ٱسْتَعْلَىٰ ﳕ ٦٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).