Quran — Page 381
381 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 380…
ﳪ إِنِّى ﳫ ظَلَمْتُ ﳬ نَفْسِى ﳭ وَأَسْلَمْتُ ﳮ مَعَ ﳯ سُلَيْمَـٰنَ ﳰ لِلَّهِ ﳱ رَبِّ ﳲ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﳳ ٤٤
ﱁ وَلَقَدْ ﱂ أَرْسَلْنَآ ﱃ إِلَىٰ ﱄ ثَمُودَ ﱅ أَخَاهُمْ ﱆ صَـٰلِحًا ﱇ أَنِ ﱈ ٱعْبُدُوا۟ ﱉ ٱللَّهَ
ﱊ فَإِذَا ﱋ هُمْ ﱌ فَرِيقَانِ ﱍ يَخْتَصِمُونَ ﱎ ٤٥ ﱏ قَالَ ﱐ يَـٰقَوْمِ ﱑ لِمَ ﱒ تَسْتَعْجِلُونَ
ﱓ بِٱلسَّيِّئَةِ ﱔ قَبْلَ ﱕﱖ ٱلْحَسَنَةِ ۖ ﱗ لَوْلَا ﱘ تَسْتَغْفِرُونَ ﱙ ٱللَّهَ ﱚ لَعَلَّكُمْ
ﱛ تُرْحَمُونَ ﱜ ٤٦ ﱝ قَالُوا۟ ﱞ ٱطَّيَّرْنَا ﱟ بِكَ ﱠ وَبِمَن ﱡﱢ مَّعَكَ ۚ ﱣ قَالَ ﱤ طَـٰٓئِرُكُمْ
ﱥ عِندَ ﱦﱧ ٱللَّهِ ۖ ﱨ بَلْ ﱩ أَنتُمْ ﱪ قَوْمٌۭ ﱫ تُفْتَنُونَ ﱬ ٤٧ ﱭ وَكَانَ ﱮ فِى ﱯ ٱلْمَدِينَةِ
ﱰ تِسْعَةُ ﱱ رَهْطٍۢ ﱲ يُفْسِدُونَ ﱳ فِى ﱴ ٱلْأَرْضِ ﱵ وَلَا ﱶ يُصْلِحُونَ ﱷ ٤٨
ﱸ قَالُوا۟ ﱹ تَقَاسَمُوا۟ ﱺ بِٱللَّهِ ﱻ لَنُبَيِّتَنَّهُۥ ﱼ وَأَهْلَهُۥ ﱽ ثُمَّ ﱾ لَنَقُولَنَّ ﱿ لِوَلِيِّهِۦ
ﲀ مَا ﲁ شَهِدْنَا ﲂ مَهْلِكَ ﲃ أَهْلِهِۦ ﲄ وَإِنَّا ﲅ لَصَـٰدِقُونَ ﲆ ٤٩ ﲇ وَمَكَرُوا۟
ﲈ مَكْرًۭا ﲉ وَمَكَرْنَا ﲊ مَكْرًۭا ﲋ وَهُمْ ﲌ لَا ﲍ يَشْعُرُونَ ﲎ ٥٠ ﲏ فَٱنظُرْ
ﲐ كَيْفَ ﲑ كَانَ ﲒ عَـٰقِبَةُ ﲓ مَكْرِهِمْ ﲔ أَنَّا ﲕ دَمَّرْنَـٰهُمْ ﲖ وَقَوْمَهُمْ
ﲗ أَجْمَعِينَ ﲘ ٥١ ﲙ فَتِلْكَ ﲚ بُيُوتُهُمْ ﲛ خَاوِيَةًۢ ﲜ بِمَا ﲝﲞ ظَلَمُوٓا۟ ۗ ﲟ إِنَّ
ﲠ فِى ﲡ ذَٰلِكَ ﲢ لَـَٔايَةًۭ ﲣ لِّقَوْمٍۢ ﲤ يَعْلَمُونَ ﲥ ٥٢ ﲦ وَأَنجَيْنَا ﲧ ٱلَّذِينَ ﲨ ءَامَنُوا۟
ﲩ وَكَانُوا۟ ﲪ يَتَّقُونَ ﲫ ٥٣ ﲬ وَلُوطًا ﲭ إِذْ ﲮ قَالَ ﲯ لِقَوْمِهِۦٓ ﲰ أَتَأْتُونَ
ﲱ ٱلْفَـٰحِشَةَ ﲲ وَأَنتُمْ ﲳ تُبْصِرُونَ ﲴ ٥٤ ﲵ أَئِنَّكُمْ ﲶ لَتَأْتُونَ ﲷ ٱلرِّجَالَ
ﲸ شَهْوَةًۭ ﲹ مِّن ﲺ دُونِ ﲻﲼ ٱلنِّسَآءِ ۚ ﲽ بَلْ ﲾ أَنتُمْ ﲿ قَوْمٌۭ ﳀ تَجْهَلُونَ ﳁ ٥٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 382 weiter
ﱁ ﱂ ۞ فَمَا ﱃ كَانَ ﱄ جَوَابَ ﱅ قَوْمِهِۦٓ ﱆ إِلَّآ ﱇ أَن ﱈ قَالُوٓا۟ ﱉ أَخْرِجُوٓا۟ ﱊ ءَالَ
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).