Quran — Page 39
39 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 38…
ﳉ وَلَا ﳊ تَنسَوُا۟ ﳋ ٱلْفَضْلَ ﳌﳍ بَيْنَكُمْ ۚ ﳎ إِنَّ ﳏ ٱللَّهَ ﳐ بِمَا ﳑ تَعْمَلُونَ ﳒ بَصِيرٌ ﳓ ٢٣٧
ﱁ حَـٰفِظُوا۟ ﱂ عَلَى ﱃ ٱلصَّلَوَٰتِ ﱄ وَٱلصَّلَوٰةِ ﱅ ٱلْوُسْطَىٰ ﱆ وَقُومُوا۟ ﱇ لِلَّهِ
ﱈ قَـٰنِتِينَ ﱉ ٢٣٨ ﱊ فَإِنْ ﱋ خِفْتُمْ ﱌ فَرِجَالًا ﱍ أَوْ ﱎﱏ رُكْبَانًۭا ۖ ﱐ فَإِذَآ ﱑ أَمِنتُمْ
ﱒ فَٱذْكُرُوا۟ ﱓ ٱللَّهَ ﱔ كَمَا ﱕ عَلَّمَكُم ﱖ مَّا ﱗ لَمْ ﱘ تَكُونُوا۟ ﱙ تَعْلَمُونَ
ﱚ ٢٣٩ ﱛ وَٱلَّذِينَ ﱜ يُتَوَفَّوْنَ ﱝ مِنكُمْ ﱞ وَيَذَرُونَ ﱟ أَزْوَٰجًۭا
ﱠ وَصِيَّةًۭ ﱡ لِّأَزْوَٰجِهِم ﱢ مَّتَـٰعًا ﱣ إِلَى ﱤ ٱلْحَوْلِ ﱥ غَيْرَ ﱦﱧ إِخْرَاجٍۢ ۚ ﱨ فَإِنْ
ﱩ خَرَجْنَ ﱪ فَلَا ﱫ جُنَاحَ ﱬ عَلَيْكُمْ ﱭ فِى ﱮ مَا ﱯ فَعَلْنَ ﱰ فِىٓ ﱱ أَنفُسِهِنَّ
ﱲ مِن ﱳﱴ مَّعْرُوفٍۢ ۗ ﱵ وَٱللَّهُ ﱶ عَزِيزٌ ﱷ حَكِيمٌۭ ﱸ ٢٤٠ ﱹ وَلِلْمُطَلَّقَـٰتِ ﱺ مَتَـٰعٌۢ
ﱻﱼ بِٱلْمَعْرُوفِ ۖ ﱽ حَقًّا ﱾ عَلَى ﱿ ٱلْمُتَّقِينَ ﲀ ٢٤١ ﲁ كَذَٰلِكَ ﲂ يُبَيِّنُ
ﲃ ٱللَّهُ ﲄ لَكُمْ ﲅ ءَايَـٰتِهِۦ ﲆ لَعَلَّكُمْ ﲇ تَعْقِلُونَ ﲈ ٢٤٢ ﲉ ﲊ ۞ أَلَمْ ﲋ تَرَ
ﲌ إِلَى ﲍ ٱلَّذِينَ ﲎ خَرَجُوا۟ ﲏ مِن ﲐ دِيَـٰرِهِمْ ﲑ وَهُمْ ﲒ أُلُوفٌ ﲓ حَذَرَ ﲔ ٱلْمَوْتِ
ﲕ فَقَالَ ﲖ لَهُمُ ﲗ ٱللَّهُ ﲘ مُوتُوا۟ ﲙ ثُمَّ ﲚﲛ أَحْيَـٰهُمْ ۚ ﲜ إِنَّ ﲝ ٱللَّهَ ﲞ لَذُو ﲟ فَضْلٍ
ﲠ عَلَى ﲡ ٱلنَّاسِ ﲢ وَلَـٰكِنَّ ﲣ أَكْثَرَ ﲤ ٱلنَّاسِ ﲥ لَا ﲦ يَشْكُرُونَ ﲧ ٢٤٣
ﲨ وَقَـٰتِلُوا۟ ﲩ فِى ﲪ سَبِيلِ ﲫ ٱللَّهِ ﲬ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﲭ أَنَّ ﲮ ٱللَّهَ ﲯ سَمِيعٌ ﲰ عَلِيمٌۭ ﲱ ٢٤٤ ﲲ مَّن
ﲳ ذَا ﲴ ٱلَّذِى ﲵ يُقْرِضُ ﲶ ٱللَّهَ ﲷ قَرْضًا ﲸ حَسَنًۭا ﲹ فَيُضَـٰعِفَهُۥ ﲺ لَهُۥٓ ﲻ أَضْعَافًۭا
ﲼﲽ كَثِيرَةًۭ ۚ ﲾ وَٱللَّهُ ﲿ يَقْبِضُ ﳀ وَيَبْصُۜطُ ﳁ وَإِلَيْهِ ﳂ تُرْجَعُونَ ﳃ ٢٤٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 40 weiter
ﱁ أَلَمْ ﱂ تَرَ ﱃ إِلَى ﱄ ٱلْمَلَإِ ﱅ مِنۢ ﱆ بَنِىٓ ﱇ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱈ مِنۢ ﱉ بَعْدِ ﱊ مُوسَىٰٓ ﱋ إِذْ
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).