Quran — Page 417
417 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 416…
ﳄ وَقِيلَ ﳅ لَهُمْ ﳆ ذُوقُوا۟ ﳇ عَذَابَ ﳈ ٱلنَّارِ ﳉ ٱلَّذِى ﳊ كُنتُم ﳋ بِهِۦ ﳌ تُكَذِّبُونَ ﳍ ٢٠
ﱁ وَلَنُذِيقَنَّهُم ﱂ مِّنَ ﱃ ٱلْعَذَابِ ﱄ ٱلْأَدْنَىٰ ﱅ دُونَ ﱆ ٱلْعَذَابِ ﱇ ٱلْأَكْبَرِ
ﱈ لَعَلَّهُمْ ﱉ يَرْجِعُونَ ﱊ ٢١ ﱋ وَمَنْ ﱌ أَظْلَمُ ﱍ مِمَّن ﱎ ذُكِّرَ ﱏ بِـَٔايَـٰتِ ﱐ رَبِّهِۦ ﱑ ثُمَّ
ﱒ أَعْرَضَ ﱓﱔ عَنْهَآ ۚ ﱕ إِنَّا ﱖ مِنَ ﱗ ٱلْمُجْرِمِينَ ﱘ مُنتَقِمُونَ ﱙ ٢٢ ﱚ وَلَقَدْ ﱛ ءَاتَيْنَا
ﱜ مُوسَى ﱝ ٱلْكِتَـٰبَ ﱞ فَلَا ﱟ تَكُن ﱠ فِى ﱡ مِرْيَةٍۢ ﱢ مِّن ﱣﱤ لِّقَآئِهِۦ ۖ ﱥ وَجَعَلْنَـٰهُ
ﱦ هُدًۭى ﱧ لِّبَنِىٓ ﱨ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱩ ٢٣ ﱪ وَجَعَلْنَا ﱫ مِنْهُمْ ﱬ أَئِمَّةًۭ ﱭ يَهْدُونَ ﱮ بِأَمْرِنَا
ﱯ لَمَّا ﱰﱱ صَبَرُوا۟ ۖ ﱲ وَكَانُوا۟ ﱳ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱴ يُوقِنُونَ ﱵ ٢٤ ﱶ إِنَّ ﱷ رَبَّكَ ﱸ هُوَ
ﱹ يَفْصِلُ ﱺ بَيْنَهُمْ ﱻ يَوْمَ ﱼ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱽ فِيمَا ﱾ كَانُوا۟ ﱿ فِيهِ ﲀ يَخْتَلِفُونَ
ﲁ ٢٥ ﲂ أَوَلَمْ ﲃ يَهْدِ ﲄ لَهُمْ ﲅ كَمْ ﲆ أَهْلَكْنَا ﲇ مِن ﲈ قَبْلِهِم ﲉ مِّنَ ﲊ ٱلْقُرُونِ
ﲋ يَمْشُونَ ﲌ فِى ﲍﲎ مَسَـٰكِنِهِمْ ۚ ﲏ إِنَّ ﲐ فِى ﲑ ذَٰلِكَ ﲒﲓ لَـَٔايَـٰتٍ ۖ ﲔ أَفَلَا ﲕ يَسْمَعُونَ
ﲖ ٢٦ ﲗ أَوَلَمْ ﲘ يَرَوْا۟ ﲙ أَنَّا ﲚ نَسُوقُ ﲛ ٱلْمَآءَ ﲜ إِلَى ﲝ ٱلْأَرْضِ ﲞ ٱلْجُرُزِ ﲟ فَنُخْرِجُ
ﲠ بِهِۦ ﲡ زَرْعًۭا ﲢ تَأْكُلُ ﲣ مِنْهُ ﲤ أَنْعَـٰمُهُمْ ﲥﲦ وَأَنفُسُهُمْ ۖ ﲧ أَفَلَا ﲨ يُبْصِرُونَ
ﲩ ٢٧ ﲪ وَيَقُولُونَ ﲫ مَتَىٰ ﲬ هَـٰذَا ﲭ ٱلْفَتْحُ ﲮ إِن ﲯ كُنتُمْ ﲰ صَـٰدِقِينَ ﲱ ٢٨
ﲲ قُلْ ﲳ يَوْمَ ﲴ ٱلْفَتْحِ ﲵ لَا ﲶ يَنفَعُ ﲷ ٱلَّذِينَ ﲸ كَفَرُوٓا۟ ﲹ إِيمَـٰنُهُمْ ﲺ وَلَا ﲻ هُمْ
ﲼ يُنظَرُونَ ﲽ ٢٩ ﲾ فَأَعْرِضْ ﲿ عَنْهُمْ ﳀ وَٱنتَظِرْ ﳁ إِنَّهُم ﳂ مُّنتَظِرُونَ ﳃ ٣٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 418 weiter
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلنَّبِىُّ ﱃ ٱتَّقِ ﱄ ٱللَّهَ ﱅ وَلَا ﱆ تُطِعِ ﱇ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱈﱉ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ ۗ ﱊ إِنَّ
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).