Quran — Page 458
458 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 457…
ﳦ لَأُغْوِيَنَّهُمْ ﳧ أَجْمَعِينَ ﳨ ٨٢ ﳩ إِلَّا ﳪ عِبَادَكَ ﳫ مِنْهُمُ ﳬ ٱلْمُخْلَصِينَ ﳭ ٨٣
ﱁ قَالَ ﱂ فَٱلْحَقُّ ﱃ وَٱلْحَقَّ ﱄ أَقُولُ ﱅ ٨٤ ﱆ لَأَمْلَأَنَّ ﱇ جَهَنَّمَ ﱈ مِنكَ ﱉ وَمِمَّن ﱊ تَبِعَكَ ﱋ مِنْهُمْ
ﱌ أَجْمَعِينَ ﱍ ٨٥ ﱎ قُلْ ﱏ مَآ ﱐ أَسْـَٔلُكُمْ ﱑ عَلَيْهِ ﱒ مِنْ ﱓ أَجْرٍۢ ﱔ وَمَآ ﱕ أَنَا۠ ﱖ مِنَ ﱗ ٱلْمُتَكَلِّفِينَ
ﱘ ٨٦ ﱙ إِنْ ﱚ هُوَ ﱛ إِلَّا ﱜ ذِكْرٌۭ ﱝ لِّلْعَـٰلَمِينَ ﱞ ٨٧ ﱟ وَلَتَعْلَمُنَّ ﱠ نَبَأَهُۥ ﱡ بَعْدَ ﱢ حِينٍۭ ﱣ ٨٨
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱤ تَنزِيلُ ﱥ ٱلْكِتَـٰبِ ﱦ مِنَ ﱧ ٱللَّهِ ﱨ ٱلْعَزِيزِ ﱩ ٱلْحَكِيمِ ﱪ ١ ﱫ إِنَّآ ﱬ أَنزَلْنَآ ﱭ إِلَيْكَ
ﱮ ٱلْكِتَـٰبَ ﱯ بِٱلْحَقِّ ﱰ فَٱعْبُدِ ﱱ ٱللَّهَ ﱲ مُخْلِصًۭا ﱳ لَّهُ ﱴ ٱلدِّينَ ﱵ ٢ ﱶ أَلَا
ﱷ لِلَّهِ ﱸ ٱلدِّينُ ﱹﱺ ٱلْخَالِصُ ۚ ﱻ وَٱلَّذِينَ ﱼ ٱتَّخَذُوا۟ ﱽ مِن ﱾ دُونِهِۦٓ ﱿ أَوْلِيَآءَ
ﲀ مَا ﲁ نَعْبُدُهُمْ ﲂ إِلَّا ﲃ لِيُقَرِّبُونَآ ﲄ إِلَى ﲅ ٱللَّهِ ﲆ زُلْفَىٰٓ ﲇ إِنَّ ﲈ ٱللَّهَ ﲉ يَحْكُمُ
ﲊ بَيْنَهُمْ ﲋ فِى ﲌ مَا ﲍ هُمْ ﲎ فِيهِ ﲏﲐ يَخْتَلِفُونَ ۗ ﲑ إِنَّ ﲒ ٱللَّهَ ﲓ لَا ﲔ يَهْدِى ﲕ مَنْ ﲖ هُوَ
ﲗ كَـٰذِبٌۭ ﲘ كَفَّارٌۭ ﲙ ٣ ﲚ لَّوْ ﲛ أَرَادَ ﲜ ٱللَّهُ ﲝ أَن ﲞ يَتَّخِذَ ﲟ وَلَدًۭا ﲠ لَّٱصْطَفَىٰ
ﲡ مِمَّا ﲢ يَخْلُقُ ﲣ مَا ﲤﲥ يَشَآءُ ۚ ﲦﲧ سُبْحَـٰنَهُۥ ۖ ﲨ هُوَ ﲩ ٱللَّهُ ﲪ ٱلْوَٰحِدُ ﲫ ٱلْقَهَّارُ
ﲬ ٤ ﲭ خَلَقَ ﲮ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲯ وَٱلْأَرْضَ ﲰﲱ بِٱلْحَقِّ ۖ ﲲ يُكَوِّرُ ﲳ ٱلَّيْلَ ﲴ عَلَى
ﲵ ٱلنَّهَارِ ﲶ وَيُكَوِّرُ ﲷ ٱلنَّهَارَ ﲸ عَلَى ﲹﲺ ٱلَّيْلِ ۖ ﲻ وَسَخَّرَ ﲼ ٱلشَّمْسَ ﲽﲾ وَٱلْقَمَرَ ۖ
ﲿ كُلٌّۭ ﳀ يَجْرِى ﳁ لِأَجَلٍۢ ﳂﳃ مُّسَمًّى ۗ ﳄ أَلَا ﳅ هُوَ ﳆ ٱلْعَزِيزُ ﳇ ٱلْغَفَّـٰرُ ﳈ ٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 459 weiter
ﱁ خَلَقَكُم ﱂ مِّن ﱃ نَّفْسٍۢ ﱄ وَٰحِدَةٍۢ ﱅ ثُمَّ ﱆ جَعَلَ ﱇ مِنْهَا ﱈ زَوْجَهَا ﱉ وَأَنزَلَ ﱊ لَكُم
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).