Quran — Page 482
482 / 604🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
ﱁ ﱂ ۞ إِلَيْهِ ﱃ يُرَدُّ ﱄ عِلْمُ ﱅﱆ ٱلسَّاعَةِ ۚ ﱇ وَمَا ﱈ تَخْرُجُ ﱉ مِن ﱊ ثَمَرَٰتٍۢ ﱋ مِّنْ ﱌ أَكْمَامِهَا
ﱍ وَمَا ﱎ تَحْمِلُ ﱏ مِنْ ﱐ أُنثَىٰ ﱑ وَلَا ﱒ تَضَعُ ﱓ إِلَّا ﱔﱕ بِعِلْمِهِۦ ۚ ﱖ وَيَوْمَ ﱗ يُنَادِيهِمْ ﱘ أَيْنَ
ﱙ شُرَكَآءِى ﱚ قَالُوٓا۟ ﱛ ءَاذَنَّـٰكَ ﱜ مَا ﱝ مِنَّا ﱞ مِن ﱟ شَهِيدٍۢ ﱠ ٤٧ ﱡ وَضَلَّ ﱢ عَنْهُم
ﱣ مَّا ﱤ كَانُوا۟ ﱥ يَدْعُونَ ﱦ مِن ﱧﱨ قَبْلُ ۖ ﱩ وَظَنُّوا۟ ﱪ مَا ﱫ لَهُم ﱬ مِّن ﱭ مَّحِيصٍۢ ﱮ ٤٨
ﱯ لَّا ﱰ يَسْـَٔمُ ﱱ ٱلْإِنسَـٰنُ ﱲ مِن ﱳ دُعَآءِ ﱴ ٱلْخَيْرِ ﱵ وَإِن ﱶ مَّسَّهُ ﱷ ٱلشَّرُّ ﱸ فَيَـُٔوسٌۭ
ﱹ قَنُوطٌۭ ﱺ ٤٩ ﱻ وَلَئِنْ ﱼ أَذَقْنَـٰهُ ﱽ رَحْمَةًۭ ﱾ مِّنَّا ﱿ مِنۢ ﲀ بَعْدِ ﲁ ضَرَّآءَ ﲂ مَسَّتْهُ
ﲃ لَيَقُولَنَّ ﲄ هَـٰذَا ﲅ لِى ﲆ وَمَآ ﲇ أَظُنُّ ﲈ ٱلسَّاعَةَ ﲉ قَآئِمَةًۭ ﲊ وَلَئِن ﲋ رُّجِعْتُ ﲌ إِلَىٰ
ﲍ رَبِّىٓ ﲎ إِنَّ ﲏ لِى ﲐ عِندَهُۥ ﲑﲒ لَلْحُسْنَىٰ ۚ ﲓ فَلَنُنَبِّئَنَّ ﲔ ٱلَّذِينَ ﲕ كَفَرُوا۟ ﲖ بِمَا ﲗ عَمِلُوا۟
ﲘ وَلَنُذِيقَنَّهُم ﲙ مِّنْ ﲚ عَذَابٍ ﲛ غَلِيظٍۢ ﲜ ٥٠ ﲝ وَإِذَآ ﲞ أَنْعَمْنَا ﲟ عَلَى ﲠ ٱلْإِنسَـٰنِ
ﲡ أَعْرَضَ ﲢ وَنَـَٔا ﲣ بِجَانِبِهِۦ ﲤ وَإِذَا ﲥ مَسَّهُ ﲦ ٱلشَّرُّ ﲧ فَذُو ﲨ دُعَآءٍ ﲩ عَرِيضٍۢ
ﲪ ٥١ ﲫ قُلْ ﲬ أَرَءَيْتُمْ ﲭ إِن ﲮ كَانَ ﲯ مِنْ ﲰ عِندِ ﲱ ٱللَّهِ ﲲ ثُمَّ ﲳ كَفَرْتُم ﲴ بِهِۦ
ﲵ مَنْ ﲶ أَضَلُّ ﲷ مِمَّنْ ﲸ هُوَ ﲹ فِى ﲺ شِقَاقٍۭ ﲻ بَعِيدٍۢ ﲼ ٥٢ ﲽ سَنُرِيهِمْ ﲾ ءَايَـٰتِنَا
ﲿ فِى ﳀ ٱلْـَٔافَاقِ ﳁ وَفِىٓ ﳂ أَنفُسِهِمْ ﳃ حَتَّىٰ ﳄ يَتَبَيَّنَ ﳅ لَهُمْ ﳆ أَنَّهُ ﳇﳈ ٱلْحَقُّ ۗ
ﳉ أَوَلَمْ ﳊ يَكْفِ ﳋ بِرَبِّكَ ﳌ أَنَّهُۥ ﳍ عَلَىٰ ﳎ كُلِّ ﳏ شَىْءٍۢ ﳐ شَهِيدٌ ﳑ ٥٣ ﳒ أَلَآ ﳓ إِنَّهُمْ
ﳔ فِى ﳕ مِرْيَةٍۢ ﳖ مِّن ﳗ لِّقَآءِ ﳘﳙ رَبِّهِمْ ۗ ﳚ أَلَآ ﳛ إِنَّهُۥ ﳜ بِكُلِّ ﳝ شَىْءٍۢ ﳞ مُّحِيطٌۢ ﳟ ٥٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).