Quran — Page 490
490 / 604🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
ﱁ وَٱلَّذِى ﱂ نَزَّلَ ﱃ مِنَ ﱄ ٱلسَّمَآءِ ﱅ مَآءًۢ ﱆ بِقَدَرٍۢ ﱇ فَأَنشَرْنَا ﱈ بِهِۦ ﱉ بَلْدَةًۭ ﱊﱋ مَّيْتًۭا ۚ
ﱌ كَذَٰلِكَ ﱍ تُخْرَجُونَ ﱎ ١١ ﱏ وَٱلَّذِى ﱐ خَلَقَ ﱑ ٱلْأَزْوَٰجَ ﱒ كُلَّهَا ﱓ وَجَعَلَ
ﱔ لَكُم ﱕ مِّنَ ﱖ ٱلْفُلْكِ ﱗ وَٱلْأَنْعَـٰمِ ﱘ مَا ﱙ تَرْكَبُونَ ﱚ ١٢ ﱛ لِتَسْتَوُۥا۟ ﱜ عَلَىٰ ﱝ ظُهُورِهِۦ
ﱞ ثُمَّ ﱟ تَذْكُرُوا۟ ﱠ نِعْمَةَ ﱡ رَبِّكُمْ ﱢ إِذَا ﱣ ٱسْتَوَيْتُمْ ﱤ عَلَيْهِ ﱥ وَتَقُولُوا۟ ﱦ سُبْحَـٰنَ
ﱧ ٱلَّذِى ﱨ سَخَّرَ ﱩ لَنَا ﱪ هَـٰذَا ﱫ وَمَا ﱬ كُنَّا ﱭ لَهُۥ ﱮ مُقْرِنِينَ ﱯ ١٣ ﱰ وَإِنَّآ ﱱ إِلَىٰ ﱲ رَبِّنَا
ﱳ لَمُنقَلِبُونَ ﱴ ١٤ ﱵ وَجَعَلُوا۟ ﱶ لَهُۥ ﱷ مِنْ ﱸ عِبَادِهِۦ ﱹﱺ جُزْءًا ۚ ﱻ إِنَّ ﱼ ٱلْإِنسَـٰنَ
ﱽ لَكَفُورٌۭ ﱾ مُّبِينٌ ﱿ ١٥ ﲀ أَمِ ﲁ ٱتَّخَذَ ﲂ مِمَّا ﲃ يَخْلُقُ ﲄ بَنَاتٍۢ ﲅ وَأَصْفَىٰكُم
ﲆ بِٱلْبَنِينَ ﲇ ١٦ ﲈ وَإِذَا ﲉ بُشِّرَ ﲊ أَحَدُهُم ﲋ بِمَا ﲌ ضَرَبَ ﲍ لِلرَّحْمَـٰنِ ﲎ مَثَلًۭا
ﲏ ظَلَّ ﲐ وَجْهُهُۥ ﲑ مُسْوَدًّۭا ﲒ وَهُوَ ﲓ كَظِيمٌ ﲔ ١٧ ﲕ أَوَمَن ﲖ يُنَشَّؤُا۟ ﲗ فِى
ﲘ ٱلْحِلْيَةِ ﲙ وَهُوَ ﲚ فِى ﲛ ٱلْخِصَامِ ﲜ غَيْرُ ﲝ مُبِينٍۢ ﲞ ١٨ ﲟ وَجَعَلُوا۟ ﲠ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ
ﲡ ٱلَّذِينَ ﲢ هُمْ ﲣ عِبَـٰدُ ﲤ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﲥﲦ إِنَـٰثًا ۚ ﲧ أَشَهِدُوا۟ ﲨﲩ خَلْقَهُمْ ۚ ﲪ سَتُكْتَبُ
ﲫ شَهَـٰدَتُهُمْ ﲬ وَيُسْـَٔلُونَ ﲭ ١٩ ﲮ وَقَالُوا۟ ﲯ لَوْ ﲰ شَآءَ ﲱ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﲲ مَا ﲳﲴ عَبَدْنَـٰهُم ۗ
ﲵ مَّا ﲶ لَهُم ﲷ بِذَٰلِكَ ﲸ مِنْ ﲹﲺ عِلْمٍ ۖ ﲻ إِنْ ﲼ هُمْ ﲽ إِلَّا ﲾ يَخْرُصُونَ ﲿ ٢٠ ﳀ أَمْ ﳁ ءَاتَيْنَـٰهُمْ
ﳂ كِتَـٰبًۭا ﳃ مِّن ﳄ قَبْلِهِۦ ﳅ فَهُم ﳆ بِهِۦ ﳇ مُسْتَمْسِكُونَ ﳈ ٢١ ﳉ بَلْ ﳊ قَالُوٓا۟ ﳋ إِنَّا
ﳌ وَجَدْنَآ ﳍ ءَابَآءَنَا ﳎ عَلَىٰٓ ﳏ أُمَّةٍۢ ﳐ وَإِنَّا ﳑ عَلَىٰٓ ﳒ ءَاثَـٰرِهِم ﳓ مُّهْتَدُونَ ﳔ ٢٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).