Quran — Page 52
52 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 51…
ﲾ مُّطَهَّرَةٌۭ ﲿ وَرِضْوَٰنٌۭ ﳀ مِّنَ ﳁﳂ ٱللَّهِ ۗ ﳃ وَٱللَّهُ ﳄ بَصِيرٌۢ ﳅ بِٱلْعِبَادِ ﳆ ١٥
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ يَقُولُونَ ﱃ رَبَّنَآ ﱄ إِنَّنَآ ﱅ ءَامَنَّا ﱆ فَٱغْفِرْ ﱇ لَنَا ﱈ ذُنُوبَنَا
ﱉ وَقِنَا ﱊ عَذَابَ ﱋ ٱلنَّارِ ﱌ ١٦ ﱍ ٱلصَّـٰبِرِينَ ﱎ وَٱلصَّـٰدِقِينَ ﱏ وَٱلْقَـٰنِتِينَ
ﱐ وَٱلْمُنفِقِينَ ﱑ وَٱلْمُسْتَغْفِرِينَ ﱒ بِٱلْأَسْحَارِ ﱓ ١٧ ﱔ شَهِدَ ﱕ ٱللَّهُ
ﱖ أَنَّهُۥ ﱗ لَآ ﱘ إِلَـٰهَ ﱙ إِلَّا ﱚ هُوَ ﱛ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﱜ وَأُو۟لُوا۟ ﱝ ٱلْعِلْمِ ﱞ قَآئِمًۢا
ﱟﱠ بِٱلْقِسْطِ ۚ ﱡ لَآ ﱢ إِلَـٰهَ ﱣ إِلَّا ﱤ هُوَ ﱥ ٱلْعَزِيزُ ﱦ ٱلْحَكِيمُ ﱧ ١٨ ﱨ إِنَّ ﱩ ٱلدِّينَ
ﱪ عِندَ ﱫ ٱللَّهِ ﱬﱭ ٱلْإِسْلَـٰمُ ۗ ﱮ وَمَا ﱯ ٱخْتَلَفَ ﱰ ٱلَّذِينَ ﱱ أُوتُوا۟ ﱲ ٱلْكِتَـٰبَ
ﱳ إِلَّا ﱴ مِنۢ ﱵ بَعْدِ ﱶ مَا ﱷ جَآءَهُمُ ﱸ ٱلْعِلْمُ ﱹ بَغْيًۢا ﱺﱻ بَيْنَهُمْ ۗ ﱼ وَمَن ﱽ يَكْفُرْ
ﱾ بِـَٔايَـٰتِ ﱿ ٱللَّهِ ﲀ فَإِنَّ ﲁ ٱللَّهَ ﲂ سَرِيعُ ﲃ ٱلْحِسَابِ ﲄ ١٩ ﲅ فَإِنْ ﲆ حَآجُّوكَ
ﲇ فَقُلْ ﲈ أَسْلَمْتُ ﲉ وَجْهِىَ ﲊ لِلَّهِ ﲋ وَمَنِ ﲌﲍ ٱتَّبَعَنِ ۗ ﲎ وَقُل ﲏ لِّلَّذِينَ ﲐ أُوتُوا۟
ﲑ ٱلْكِتَـٰبَ ﲒ وَٱلْأُمِّيِّـۧنَ ﲓﲔ ءَأَسْلَمْتُمْ ۚ ﲕ فَإِنْ ﲖ أَسْلَمُوا۟ ﲗ فَقَدِ ﲘﲙ ٱهْتَدَوا۟ ۖ
ﲚ وَّإِن ﲛ تَوَلَّوْا۟ ﲜ فَإِنَّمَا ﲝ عَلَيْكَ ﲞﲟ ٱلْبَلَـٰغُ ۗ ﲠ وَٱللَّهُ ﲡ بَصِيرٌۢ ﲢ بِٱلْعِبَادِ ﲣ ٢٠
ﲤ إِنَّ ﲥ ٱلَّذِينَ ﲦ يَكْفُرُونَ ﲧ بِـَٔايَـٰتِ ﲨ ٱللَّهِ ﲩ وَيَقْتُلُونَ ﲪ ٱلنَّبِيِّـۧنَ
ﲫ بِغَيْرِ ﲬ حَقٍّۢ ﲭ وَيَقْتُلُونَ ﲮ ٱلَّذِينَ ﲯ يَأْمُرُونَ ﲰ بِٱلْقِسْطِ ﲱ مِنَ
ﲲ ٱلنَّاسِ ﲳ فَبَشِّرْهُم ﲴ بِعَذَابٍ ﲵ أَلِيمٍ ﲶ ٢١ ﲷ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲸ ٱلَّذِينَ ﲹ حَبِطَتْ
ﲺ أَعْمَـٰلُهُمْ ﲻ فِى ﲼ ٱلدُّنْيَا ﲽ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ﲾ وَمَا ﲿ لَهُم ﳀ مِّن ﳁ نَّـٰصِرِينَ ﳂ ٢٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 53 weiter
ﱁ أَلَمْ ﱂ تَرَ ﱃ إِلَى ﱄ ٱلَّذِينَ ﱅ أُوتُوا۟ ﱆ نَصِيبًۭا ﱇ مِّنَ ﱈ ٱلْكِتَـٰبِ ﱉ يُدْعَوْنَ ﱊ إِلَىٰ ﱋ كِتَـٰبِ
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).