Quran — Page 539
539 / 604🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
ﱁ يَوْمَ ﱂ تَرَى ﱃ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱄ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ﱅ يَسْعَىٰ ﱆ نُورُهُم ﱇ بَيْنَ ﱈ أَيْدِيهِمْ
ﱉﱊ وَبِأَيْمَـٰنِهِم ﱋ بُشْرَىٰكُمُ ﱌ ٱلْيَوْمَ ﱍ جَنَّـٰتٌۭ ﱎ تَجْرِى ﱏ مِن ﱐ تَحْتِهَا ﱑ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﱒ خَـٰلِدِينَ
ﱓﱔ فِيهَا ۚ ﱕ ذَٰلِكَ ﱖ هُوَ ﱗ ٱلْفَوْزُ ﱘ ٱلْعَظِيمُ ﱙ ١٢ ﱚ يَوْمَ ﱛ يَقُولُ ﱜ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ ﱝ وَٱلْمُنَـٰفِقَـٰتُ
ﱞ لِلَّذِينَ ﱟ ءَامَنُوا۟ ﱠ ٱنظُرُونَا ﱡ نَقْتَبِسْ ﱢ مِن ﱣ نُّورِكُمْ ﱤ قِيلَ ﱥ ٱرْجِعُوا۟ ﱦ وَرَآءَكُمْ
ﱧ فَٱلْتَمِسُوا۟ ﱨﱩ نُورًۭا ﱪ فَضُرِبَ ﱫ بَيْنَهُم ﱬ بِسُورٍۢ ﱭ لَّهُۥ ﱮ بَابٌۢ ﱯ بَاطِنُهُۥ ﱰ فِيهِ ﱱ ٱلرَّحْمَةُ
ﱲ وَظَـٰهِرُهُۥ ﱳ مِن ﱴ قِبَلِهِ ﱵ ٱلْعَذَابُ ﱶ ١٣ ﱷ يُنَادُونَهُمْ ﱸ أَلَمْ ﱹ نَكُن ﱺﱻ مَّعَكُمْ ۖ ﱼ قَالُوا۟ ﱽ بَلَىٰ
ﱾ وَلَـٰكِنَّكُمْ ﱿ فَتَنتُمْ ﲀ أَنفُسَكُمْ ﲁ وَتَرَبَّصْتُمْ ﲂ وَٱرْتَبْتُمْ ﲃ وَغَرَّتْكُمُ ﲄ ٱلْأَمَانِىُّ
ﲅ حَتَّىٰ ﲆ جَآءَ ﲇ أَمْرُ ﲈ ٱللَّهِ ﲉ وَغَرَّكُم ﲊ بِٱللَّهِ ﲋ ٱلْغَرُورُ ﲌ ١٤ ﲍ فَٱلْيَوْمَ ﲎ لَا ﲏ يُؤْخَذُ ﲐ مِنكُمْ
ﲑ فِدْيَةٌۭ ﲒ وَلَا ﲓ مِنَ ﲔ ٱلَّذِينَ ﲕﲖ كَفَرُوا۟ ۚ ﲗ مَأْوَىٰكُمُ ﲘﲙ ٱلنَّارُ ۖ ﲚ هِىَ ﲛﲜ مَوْلَىٰكُمْ ۖ
ﲝ وَبِئْسَ ﲞ ٱلْمَصِيرُ ﲟ ١٥ ﲠ ﲡ ۞ أَلَمْ ﲢ يَأْنِ ﲣ لِلَّذِينَ ﲤ ءَامَنُوٓا۟ ﲥ أَن ﲦ تَخْشَعَ
ﲧ قُلُوبُهُمْ ﲨ لِذِكْرِ ﲩ ٱللَّهِ ﲪ وَمَا ﲫ نَزَلَ ﲬ مِنَ ﲭ ٱلْحَقِّ ﲮ وَلَا ﲯ يَكُونُوا۟ ﲰ كَٱلَّذِينَ
ﲱ أُوتُوا۟ ﲲ ٱلْكِتَـٰبَ ﲳ مِن ﲴ قَبْلُ ﲵ فَطَالَ ﲶ عَلَيْهِمُ ﲷ ٱلْأَمَدُ ﲸ فَقَسَتْ ﲹﲺ قُلُوبُهُمْ ۖ ﲻ وَكَثِيرٌۭ
ﲼ مِّنْهُمْ ﲽ فَـٰسِقُونَ ﲾ ١٦ ﲿ ٱعْلَمُوٓا۟ ﳀ أَنَّ ﳁ ٱللَّهَ ﳂ يُحْىِ ﳃ ٱلْأَرْضَ ﳄ بَعْدَ ﳅﳆ مَوْتِهَا ۚ ﳇ قَدْ ﳈ بَيَّنَّا
ﳉ لَكُمُ ﳊ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﳋ لَعَلَّكُمْ ﳌ تَعْقِلُونَ ﳍ ١٧ ﳎ إِنَّ ﳏ ٱلْمُصَّدِّقِينَ ﳐ وَٱلْمُصَّدِّقَـٰتِ
ﳑ وَأَقْرَضُوا۟ ﳒ ٱللَّهَ ﳓ قَرْضًا ﳔ حَسَنًۭا ﳕ يُضَـٰعَفُ ﳖ لَهُمْ ﳗ وَلَهُمْ ﳘ أَجْرٌۭ ﳙ كَرِيمٌۭ ﳚ ١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).