Quran — Page 483
483 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
42 سورة الشورى Ash-Shura · Consultation
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ حمٓ ﱂ ١ ﱃ عٓسٓقٓ ﱄ ٢ ﱅ كَذَٰلِكَ ﱆ يُوحِىٓ ﱇ إِلَيْكَ ﱈ وَإِلَى ﱉ ٱلَّذِينَ ﱊ مِن ﱋ قَبْلِكَ
ﱌ ٱللَّهُ ﱍ ٱلْعَزِيزُ ﱎ ٱلْحَكِيمُ ﱏ ٣ ﱐ لَهُۥ ﱑ مَا ﱒ فِى ﱓ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱔ وَمَا ﱕ فِى ﱖﱗ ٱلْأَرْضِ ۖ
ﱘ وَهُوَ ﱙ ٱلْعَلِىُّ ﱚ ٱلْعَظِيمُ ﱛ ٤ ﱜ تَكَادُ ﱝ ٱلسَّمَـٰوَٰتُ ﱞ يَتَفَطَّرْنَ ﱟ مِن ﱠﱡ فَوْقِهِنَّ ۚ
ﱢ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﱣ يُسَبِّحُونَ ﱤ بِحَمْدِ ﱥ رَبِّهِمْ ﱦ وَيَسْتَغْفِرُونَ ﱧ لِمَن ﱨ فِى
ﱩﱪ ٱلْأَرْضِ ۗ ﱫ أَلَآ ﱬ إِنَّ ﱭ ٱللَّهَ ﱮ هُوَ ﱯ ٱلْغَفُورُ ﱰ ٱلرَّحِيمُ ﱱ ٥ ﱲ وَٱلَّذِينَ ﱳ ٱتَّخَذُوا۟
ﱴ مِن ﱵ دُونِهِۦٓ ﱶ أَوْلِيَآءَ ﱷ ٱللَّهُ ﱸ حَفِيظٌ ﱹ عَلَيْهِمْ ﱺ وَمَآ ﱻ أَنتَ ﱼ عَلَيْهِم ﱽ بِوَكِيلٍۢ
ﱾ ٦ ﱿ وَكَذَٰلِكَ ﲀ أَوْحَيْنَآ ﲁ إِلَيْكَ ﲂ قُرْءَانًا ﲃ عَرَبِيًّۭا ﲄ لِّتُنذِرَ ﲅ أُمَّ ﲆ ٱلْقُرَىٰ ﲇ وَمَنْ
ﲈ حَوْلَهَا ﲉ وَتُنذِرَ ﲊ يَوْمَ ﲋ ٱلْجَمْعِ ﲌ لَا ﲍ رَيْبَ ﲎﲏ فِيهِ ۚ ﲐ فَرِيقٌۭ ﲑ فِى ﲒ ٱلْجَنَّةِ ﲓ وَفَرِيقٌۭ ﲔ فِى
ﲕ ٱلسَّعِيرِ ﲖ ٧ ﲗ وَلَوْ ﲘ شَآءَ ﲙ ٱللَّهُ ﲚ لَجَعَلَهُمْ ﲛ أُمَّةًۭ ﲜ وَٰحِدَةًۭ ﲝ وَلَـٰكِن ﲞ يُدْخِلُ ﲟ مَن
ﲠ يَشَآءُ ﲡ فِى ﲢﲣ رَحْمَتِهِۦ ۚ ﲤ وَٱلظَّـٰلِمُونَ ﲥ مَا ﲦ لَهُم ﲧ مِّن ﲨ وَلِىٍّۢ ﲩ وَلَا ﲪ نَصِيرٍ ﲫ ٨ ﲬ أَمِ
ﲭ ٱتَّخَذُوا۟ ﲮ مِن ﲯ دُونِهِۦٓ ﲰﲱ أَوْلِيَآءَ ۖ ﲲ فَٱللَّهُ ﲳ هُوَ ﲴ ٱلْوَلِىُّ ﲵ وَهُوَ ﲶ يُحْىِ ﲷ ٱلْمَوْتَىٰ ﲸ وَهُوَ
ﲹ عَلَىٰ ﲺ كُلِّ ﲻ شَىْءٍۢ ﲼ قَدِيرٌۭ ﲽ ٩ ﲾ وَمَا ﲿ ٱخْتَلَفْتُمْ ﳀ فِيهِ ﳁ مِن ﳂ شَىْءٍۢ ﳃ فَحُكْمُهُۥٓ
ﳄ إِلَى ﳅﳆ ٱللَّهِ ۚ ﳇ ذَٰلِكُمُ ﳈ ٱللَّهُ ﳉ رَبِّى ﳊ عَلَيْهِ ﳋ تَوَكَّلْتُ ﳌ وَإِلَيْهِ ﳍ أُنِيبُ ﳎ ١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).