Quran — Page 550
550 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
Continúa desde la página 549…
ﳋ فِتْنَةًۭ ﳌ لِّلَّذِينَ ﳍ كَفَرُوا۟ ﳎ وَٱغْفِرْ ﳏ لَنَا ﳐﳑ رَبَّنَآ ۖ ﳒ إِنَّكَ ﳓ أَنتَ ﳔ ٱلْعَزِيزُ ﳕ ٱلْحَكِيمُ ﳖ ٥
ﱁ لَقَدْ ﱂ كَانَ ﱃ لَكُمْ ﱄ فِيهِمْ ﱅ أُسْوَةٌ ﱆ حَسَنَةٌۭ ﱇ لِّمَن ﱈ كَانَ ﱉ يَرْجُوا۟ ﱊ ٱللَّهَ ﱋ وَٱلْيَوْمَ ﱌﱍ ٱلْـَٔاخِرَ ۚ
ﱎ وَمَن ﱏ يَتَوَلَّ ﱐ فَإِنَّ ﱑ ٱللَّهَ ﱒ هُوَ ﱓ ٱلْغَنِىُّ ﱔ ٱلْحَمِيدُ ﱕ ٦ ﱖ ﱗ ۞ عَسَى ﱘ ٱللَّهُ ﱙ أَن ﱚ يَجْعَلَ ﱛ بَيْنَكُمْ
ﱜ وَبَيْنَ ﱝ ٱلَّذِينَ ﱞ عَادَيْتُم ﱟ مِّنْهُم ﱠﱡ مَّوَدَّةًۭ ۚ ﱢ وَٱللَّهُ ﱣﱤ قَدِيرٌۭ ۚ ﱥ وَٱللَّهُ ﱦ غَفُورٌۭ ﱧ رَّحِيمٌۭ
ﱨ ٧ ﱩ لَّا ﱪ يَنْهَىٰكُمُ ﱫ ٱللَّهُ ﱬ عَنِ ﱭ ٱلَّذِينَ ﱮ لَمْ ﱯ يُقَـٰتِلُوكُمْ ﱰ فِى ﱱ ٱلدِّينِ ﱲ وَلَمْ ﱳ يُخْرِجُوكُم
ﱴ مِّن ﱵ دِيَـٰرِكُمْ ﱶ أَن ﱷ تَبَرُّوهُمْ ﱸ وَتُقْسِطُوٓا۟ ﱹﱺ إِلَيْهِمْ ۚ ﱻ إِنَّ ﱼ ٱللَّهَ ﱽ يُحِبُّ ﱾ ٱلْمُقْسِطِينَ
ﱿ ٨ ﲀ إِنَّمَا ﲁ يَنْهَىٰكُمُ ﲂ ٱللَّهُ ﲃ عَنِ ﲄ ٱلَّذِينَ ﲅ قَـٰتَلُوكُمْ ﲆ فِى ﲇ ٱلدِّينِ ﲈ وَأَخْرَجُوكُم ﲉ مِّن
ﲊ دِيَـٰرِكُمْ ﲋ وَظَـٰهَرُوا۟ ﲌ عَلَىٰٓ ﲍ إِخْرَاجِكُمْ ﲎ أَن ﲏﲐ تَوَلَّوْهُمْ ۚ ﲑ وَمَن ﲒ يَتَوَلَّهُمْ ﲓ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ
ﲔ هُمُ ﲕ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﲖ ٩ ﲗ يَـٰٓأَيُّهَا ﲘ ٱلَّذِينَ ﲙ ءَامَنُوٓا۟ ﲚ إِذَا ﲛ جَآءَكُمُ ﲜ ٱلْمُؤْمِنَـٰتُ ﲝ مُهَـٰجِرَٰتٍۢ
ﲞﲟ فَٱمْتَحِنُوهُنَّ ۖ ﲠ ٱللَّهُ ﲡ أَعْلَمُ ﲢﲣ بِإِيمَـٰنِهِنَّ ۖ ﲤ فَإِنْ ﲥ عَلِمْتُمُوهُنَّ ﲦ مُؤْمِنَـٰتٍۢ ﲧ فَلَا
ﲨ تَرْجِعُوهُنَّ ﲩ إِلَى ﲪﲫ ٱلْكُفَّارِ ۖ ﲬ لَا ﲭ هُنَّ ﲮ حِلٌّۭ ﲯ لَّهُمْ ﲰ وَلَا ﲱ هُمْ ﲲ يَحِلُّونَ ﲳﲴ لَهُنَّ ۖ ﲵ وَءَاتُوهُم
ﲶ مَّآ ﲷﲸ أَنفَقُوا۟ ۚ ﲹ وَلَا ﲺ جُنَاحَ ﲻ عَلَيْكُمْ ﲼ أَن ﲽ تَنكِحُوهُنَّ ﲾ إِذَآ ﲿ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ ﳀﳁ أُجُورَهُنَّ ۚ
ﳂ وَلَا ﳃ تُمْسِكُوا۟ ﳄ بِعِصَمِ ﳅ ٱلْكَوَافِرِ ﳆ وَسْـَٔلُوا۟ ﳇ مَآ ﳈ أَنفَقْتُمْ ﳉ وَلْيَسْـَٔلُوا۟ ﳊ مَآ ﳋﳌ أَنفَقُوا۟ ۚ
ﳍ ذَٰلِكُمْ ﳎ حُكْمُ ﳏ ٱللَّهِ ۖ ﳐ يَحْكُمُ ﳑﳒ بَيْنَكُمْ ۚ ﳓ وَٱللَّهُ ﳔ عَلِيمٌ ﳕ حَكِيمٌۭ ﳖ ١٠ ﳗ وَإِن ﳘ فَاتَكُمْ
ﳙ شَىْءٌۭ ﳚ مِّنْ ﳛ أَزْوَٰجِكُمْ ﳜ إِلَى ﳝ ٱلْكُفَّارِ ﳞ فَعَاقَبْتُمْ ﳟ فَـَٔاتُوا۟ ﳠ ٱلَّذِينَ ﳡ ذَهَبَتْ
ﳢ أَزْوَٰجُهُم ﳣ مِّثْلَ ﳤ مَآ ﳥﳦ أَنفَقُوا۟ ۚ ﳧ وَٱتَّقُوا۟ ﳨ ٱللَّهَ ﳩ ٱلَّذِىٓ ﳪ أَنتُم ﳫ بِهِۦ ﳬ مُؤْمِنُونَ ﳭ ١١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continúa en la página 551
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلنَّبِىُّ ﱃ إِذَا ﱄ جَآءَكَ ﱅ ٱلْمُؤْمِنَـٰتُ ﱆ يُبَايِعْنَكَ ﱇ عَلَىٰٓ ﱈ أَن ﱉ لَّا ﱊ يُشْرِكْنَ ﱋ بِٱللَّهِ
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).