Quran — Page 6
6 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
Continúa desde la página 5…
ﳆ فَسَوَّىٰهُنَّ ﳇ سَبْعَ ﳈﳉ سَمَـٰوَٰتٍۢ ۚ ﳊ وَهُوَ ﳋ بِكُلِّ ﳌ شَىْءٍ ﳍ عَلِيمٌۭ ﳎ ٢٩
ﱁ وَإِذْ ﱂ قَالَ ﱃ رَبُّكَ ﱄ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﱅ إِنِّى ﱆ جَاعِلٌۭ ﱇ فِى ﱈ ٱلْأَرْضِ ﱉﱊ خَلِيفَةًۭ ۖ ﱋ قَالُوٓا۟
ﱌ أَتَجْعَلُ ﱍ فِيهَا ﱎ مَن ﱏ يُفْسِدُ ﱐ فِيهَا ﱑ وَيَسْفِكُ ﱒ ٱلدِّمَآءَ ﱓ وَنَحْنُ ﱔ نُسَبِّحُ
ﱕ بِحَمْدِكَ ﱖ وَنُقَدِّسُ ﱗﱘ لَكَ ۖ ﱙ قَالَ ﱚ إِنِّىٓ ﱛ أَعْلَمُ ﱜ مَا ﱝ لَا ﱞ تَعْلَمُونَ ﱟ ٣٠ ﱠ وَعَلَّمَ
ﱡ ءَادَمَ ﱢ ٱلْأَسْمَآءَ ﱣ كُلَّهَا ﱤ ثُمَّ ﱥ عَرَضَهُمْ ﱦ عَلَى ﱧ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﱨ فَقَالَ
ﱩ أَنۢبِـُٔونِى ﱪ بِأَسْمَآءِ ﱫ هَـٰٓؤُلَآءِ ﱬ إِن ﱭ كُنتُمْ ﱮ صَـٰدِقِينَ ﱯ ٣١ ﱰ قَالُوا۟ ﱱ سُبْحَـٰنَكَ
ﱲ لَا ﱳ عِلْمَ ﱴ لَنَآ ﱵ إِلَّا ﱶ مَا ﱷﱸ عَلَّمْتَنَآ ۖ ﱹ إِنَّكَ ﱺ أَنتَ ﱻ ٱلْعَلِيمُ ﱼ ٱلْحَكِيمُ ﱽ ٣٢ ﱾ قَالَ ﱿ يَـٰٓـَٔادَمُ
ﲀ أَنۢبِئْهُم ﲁﲂ بِأَسْمَآئِهِمْ ۖ ﲃ فَلَمَّآ ﲄ أَنۢبَأَهُم ﲅ بِأَسْمَآئِهِمْ ﲆ قَالَ ﲇ أَلَمْ ﲈ أَقُل
ﲉ لَّكُمْ ﲊ إِنِّىٓ ﲋ أَعْلَمُ ﲌ غَيْبَ ﲍ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲎ وَٱلْأَرْضِ ﲏ وَأَعْلَمُ ﲐ مَا ﲑ تُبْدُونَ
ﲒ وَمَا ﲓ كُنتُمْ ﲔ تَكْتُمُونَ ﲕ ٣٣ ﲖ وَإِذْ ﲗ قُلْنَا ﲘ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﲙ ٱسْجُدُوا۟ ﲚ لِـَٔادَمَ
ﲛ فَسَجَدُوٓا۟ ﲜ إِلَّآ ﲝ إِبْلِيسَ ﲞ أَبَىٰ ﲟ وَٱسْتَكْبَرَ ﲠ وَكَانَ ﲡ مِنَ ﲢ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲣ ٣٤ ﲤ وَقُلْنَا
ﲥ يَـٰٓـَٔادَمُ ﲦ ٱسْكُنْ ﲧ أَنتَ ﲨ وَزَوْجُكَ ﲩ ٱلْجَنَّةَ ﲪ وَكُلَا ﲫ مِنْهَا ﲬ رَغَدًا ﲭ حَيْثُ
ﲮ شِئْتُمَا ﲯ وَلَا ﲰ تَقْرَبَا ﲱ هَـٰذِهِ ﲲ ٱلشَّجَرَةَ ﲳ فَتَكُونَا ﲴ مِنَ ﲵ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲶ ٣٥ ﲷ فَأَزَلَّهُمَا
ﲸ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲹ عَنْهَا ﲺ فَأَخْرَجَهُمَا ﲻ مِمَّا ﲼ كَانَا ﲽﲾ فِيهِ ۖ ﲿ وَقُلْنَا ﳀ ٱهْبِطُوا۟ ﳁ بَعْضُكُمْ
ﳂ لِبَعْضٍ ﳃﳄ عَدُوٌّۭ ۖ ﳅ وَلَكُمْ ﳆ فِى ﳇ ٱلْأَرْضِ ﳈ مُسْتَقَرٌّۭ ﳉ وَمَتَـٰعٌ ﳊ إِلَىٰ ﳋ حِينٍۢ ﳌ ٣٦ ﳍ فَتَلَقَّىٰٓ
ﳎ ءَادَمُ ﳏ مِن ﳐ رَّبِّهِۦ ﳑ كَلِمَـٰتٍۢ ﳒ فَتَابَ ﳓﳔ عَلَيْهِ ۚ ﳕ إِنَّهُۥ ﳖ هُوَ ﳗ ٱلتَّوَّابُ ﳘ ٱلرَّحِيمُ ﳙ ٣٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continúa en la página 7
ﱁ قُلْنَا ﱂ ٱهْبِطُوا۟ ﱃ مِنْهَا ﱄﱅ جَمِيعًۭا ۖ ﱆ فَإِمَّا ﱇ يَأْتِيَنَّكُم ﱈ مِّنِّى ﱉ هُدًۭى ﱊ فَمَن ﱋ تَبِعَ
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).