خانه › قرآن › الطارق
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
▶ پخش با برجستهسازی کلمات
🎧 قاری محمود خلیل الحصری عبدالباسط عبدالصمد (مجوّد) عبدالباسط عبدالصمد (مرتّل) عبدالرحمن السدیس ابوبکر الشاطری هانی الرفاعی خلیفه الطنیجی محمود الحصری (معلّم) مشاری راشد العفاسی محمد صدیق المنشاوی محمد صدیق المنشاوی (تکرار کلمات) سعود الشریم یاسر الدوسری یاسر سلامة (حدر) ⚙ More 📖 تفسیر التفسير الميسّر تفسير السعدي تفسير ابن كثير تفسير الطبري تفسير القرطبي التفسير الوسيط (طنطاوي) تفسير البغوي أضواء البيان (الشنقيطي) البحر المحيط (أبو حيان) التفسير البسيط (الواحدي) الدر المنثور (السيوطي) الدر المصون (السمين الحلبي) الجواهر الحسان (الثعالبي) الكشاف (الزمخشري) اللباب في علوم الكتاب (ابن عادل) المحرر الوجيز (ابن عطية) المختصر في التفسير الميسر في غريب القرآن النكت والعيون (الماوردي) التحرير والتنوير (ابن عاشور) التسهيل لعلوم التنزيل (ابن جزي) الوجيز (الواحدي) أنوار التنزيل (البيضاوي) السراج في بيان غريب القرآن أيسر التفاسير (أبو بكر الجزائري) بحر العلوم (السمرقندي) فتح البيان (القنوجي) فتح القدير (الشوكاني) إرشاد العقل السليم (أبو السعود) جامع البيان (الإيجي) مدارك التنزيل (النسفي) مفاتيح الغيب (الرازي) محاسن التأويل (القاسمي) موسوعة التفسير المأثور نظم الدرر (البقاعي) روح المعاني (الألوسي) تدبر وعمل تفسير الجلالين تفسير السمعاني تفسير ابن أبي حاتم تفسير ابن أبي زمنين تفسير ابن القيم تفسير ابن عثيمين الهداية إلى بلوغ النهاية (مكي بن أبي طالب) زاد المسير (ابن الجوزي) في ظلال القرآن (سيد قطب) Ibn Kathir (Abridged) Ma'arif al-Qur'an Tazkirul Quran (Wahiduddin Khan) Al-Mukhtasar Tafsir al-Jalalayn (English) In the Shade of the Qur'an (Sayyid Qutb) Tafsir Ahsanul Bayaan Tafsir Abu Bakr Zakaria Tafsir Ibn Kathir Tafsir Fathul Majid Al-Mukhtasar Bayan ul Quran Tafsir Ibn Kathir Fi Zilal al-Quran Tazkir ul Quran Tafsir as-Sa'di Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir Ibn Kathir Rebar Kurdish Tafsir Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Tafsir Ibn Kathir Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar
✍ KFC V2 QPC Uthmani Hafs 🧠 آزمون حفظ A− A+
ﱁ ﱂ ﱃ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ١
نمایش بلد بودم نامطمئن اشتباه
By the sky and the night comer -
تفسیر
ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ٢
نمایش بلد بودم نامطمئن اشتباه
And what can make you know what is the night comer?
تفسیر
ﱉ ﱊ ﱋ ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ٣
نمایش بلد بودم نامطمئن اشتباه
It is the piercing star -
تفسیر
ﱌ ﱍ ﱎ ﱏ ﱐ ﱑ ﱒ إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ٤
نمایش بلد بودم نامطمئن اشتباه
There is no soul but that it has over it a protector.
تفسیر
ﱓ ﱔ ﱕ ﱖ ﱗ فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ ٥
نمایش بلد بودم نامطمئن اشتباه
So let man observe from what he was created.
تفسیر
ﱘ ﱙ ﱚ ﱛ ﱜ خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ ٦
نمایش بلد بودم نامطمئن اشتباه
He was created from a fluid, ejected,
تفسیر
ﱝ ﱞ ﱟ ﱠ ﱡ ﱢ يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ٧
نمایش بلد بودم نامطمئن اشتباه
Emerging from between the backbone and the ribs.
تفسیر
ﱣ ﱤ ﱥ ﱦ ﱧ إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ ٨
نمایش بلد بودم نامطمئن اشتباه
Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.
تفسیر
ﱨ ﱩ ﱪ ﱫ يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ٩
نمایش بلد بودم نامطمئن اشتباه
The Day when secrets will be put on trial,
تفسیر
ﱬ ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ١٠
نمایش بلد بودم نامطمئن اشتباه
Then man will have no power or any helper.
تفسیر
ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ١١
نمایش بلد بودم نامطمئن اشتباه
By the sky which returns [rain]
تفسیر
ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ١٢
نمایش بلد بودم نامطمئن اشتباه
And [by] the earth which cracks open,
تفسیر
ﱻ ﱼ ﱽ ﱾ إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ١٣
نمایش بلد بودم نامطمئن اشتباه
Indeed, the Qur'an is a decisive statement,
تفسیر
ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ١٤
نمایش بلد بودم نامطمئن اشتباه
تفسیر
ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ١٥
نمایش بلد بودم نامطمئن اشتباه
Indeed, they are planning a plan,
تفسیر
ﲇ ﲈ ﲉ وَأَكِيدُ كَيْدًا ١٦
نمایش بلد بودم نامطمئن اشتباه
But I am planning a plan.
تفسیر
ﲊ ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ١٧
نمایش بلد بودم نامطمئن اشتباه
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
تفسیر
← قبلی: البروج بعدی: الأعلى →
متن قرآن از تنزیل (tanzil.net)، رسمالخط عثمانی، بدون تغییر. ترجمه انگلیسی: Saheeh International. ترجمه و آوانگاری کلمهبهکلمه: Quran.com. ریشهٔ کلمات و دستور زبان: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). تفسیر: المیسّر، السعدی، ابن کثیر (مختصر) و معارف القرآن — از طریق Quran.com.