Quran — Page 182
182 / 604🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
ﱁ ﱂ ۞ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﱃ أَنَّمَا ﱄ غَنِمْتُم ﱅ مِّن ﱆ شَىْءٍۢ ﱇ فَأَنَّ ﱈ لِلَّهِ ﱉ خُمُسَهُۥ ﱊ وَلِلرَّسُولِ
ﱋ وَلِذِى ﱌ ٱلْقُرْبَىٰ ﱍ وَٱلْيَتَـٰمَىٰ ﱎ وَٱلْمَسَـٰكِينِ ﱏ وَٱبْنِ ﱐ ٱلسَّبِيلِ ﱑ إِن
ﱒ كُنتُمْ ﱓ ءَامَنتُم ﱔ بِٱللَّهِ ﱕ وَمَآ ﱖ أَنزَلْنَا ﱗ عَلَىٰ ﱘ عَبْدِنَا ﱙ يَوْمَ ﱚ ٱلْفُرْقَانِ
ﱛ يَوْمَ ﱜ ٱلْتَقَى ﱝﱞ ٱلْجَمْعَانِ ۗ ﱟ وَٱللَّهُ ﱠ عَلَىٰ ﱡ كُلِّ ﱢ شَىْءٍۢ ﱣ قَدِيرٌ ﱤ ٤١ ﱥ إِذْ
ﱦ أَنتُم ﱧ بِٱلْعُدْوَةِ ﱨ ٱلدُّنْيَا ﱩ وَهُم ﱪ بِٱلْعُدْوَةِ ﱫ ٱلْقُصْوَىٰ ﱬ وَٱلرَّكْبُ
ﱭ أَسْفَلَ ﱮﱯ مِنكُمْ ۚ ﱰ وَلَوْ ﱱ تَوَاعَدتُّمْ ﱲ لَٱخْتَلَفْتُمْ ﱳ فِى ﱴ ٱلْمِيعَـٰدِ ۙ
ﱵ وَلَـٰكِن ﱶ لِّيَقْضِىَ ﱷ ٱللَّهُ ﱸ أَمْرًۭا ﱹ كَانَ ﱺ مَفْعُولًۭا ﱻ لِّيَهْلِكَ ﱼ مَنْ
ﱽ هَلَكَ ﱾ عَنۢ ﱿ بَيِّنَةٍۢ ﲀ وَيَحْيَىٰ ﲁ مَنْ ﲂ حَىَّ ﲃ عَنۢ ﲄﲅ بَيِّنَةٍۢ ۗ ﲆ وَإِنَّ ﲇ ٱللَّهَ
ﲈ لَسَمِيعٌ ﲉ عَلِيمٌ ﲊ ٤٢ ﲋ إِذْ ﲌ يُرِيكَهُمُ ﲍ ٱللَّهُ ﲎ فِى ﲏ مَنَامِكَ ﲐﲑ قَلِيلًۭا ۖ
ﲒ وَلَوْ ﲓ أَرَىٰكَهُمْ ﲔ كَثِيرًۭا ﲕ لَّفَشِلْتُمْ ﲖ وَلَتَنَـٰزَعْتُمْ ﲗ فِى ﲘ ٱلْأَمْرِ
ﲙ وَلَـٰكِنَّ ﲚ ٱللَّهَ ﲛﲜ سَلَّمَ ۗ ﲝ إِنَّهُۥ ﲞ عَلِيمٌۢ ﲟ بِذَاتِ ﲠ ٱلصُّدُورِ ﲡ ٤٣ ﲢ وَإِذْ
ﲣ يُرِيكُمُوهُمْ ﲤ إِذِ ﲥ ٱلْتَقَيْتُمْ ﲦ فِىٓ ﲧ أَعْيُنِكُمْ ﲨ قَلِيلًۭا ﲩ وَيُقَلِّلُكُمْ
ﲪ فِىٓ ﲫ أَعْيُنِهِمْ ﲬ لِيَقْضِىَ ﲭ ٱللَّهُ ﲮ أَمْرًۭا ﲯ كَانَ ﲰﲱ مَفْعُولًۭا ۗ ﲲ وَإِلَى ﲳ ٱللَّهِ
ﲴ تُرْجَعُ ﲵ ٱلْأُمُورُ ﲶ ٤٤ ﲷ يَـٰٓأَيُّهَا ﲸ ٱلَّذِينَ ﲹ ءَامَنُوٓا۟ ﲺ إِذَا ﲻ لَقِيتُمْ ﲼ فِئَةًۭ
ﲽ فَٱثْبُتُوا۟ ﲾ وَٱذْكُرُوا۟ ﲿ ٱللَّهَ ﳀ كَثِيرًۭا ﳁ لَّعَلَّكُمْ ﳂ تُفْلِحُونَ ﳃ ٤٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).