Quran — Page 331
331 / 604🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
ﱁ لَا ﱂ يَسْمَعُونَ ﱃﱄ حَسِيسَهَا ۖ ﱅ وَهُمْ ﱆ فِى ﱇ مَا ﱈ ٱشْتَهَتْ ﱉ أَنفُسُهُمْ
ﱊ خَـٰلِدُونَ ﱋ ١٠٢ ﱌ لَا ﱍ يَحْزُنُهُمُ ﱎ ٱلْفَزَعُ ﱏ ٱلْأَكْبَرُ ﱐ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ
ﱑ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﱒ هَـٰذَا ﱓ يَوْمُكُمُ ﱔ ٱلَّذِى ﱕ كُنتُمْ ﱖ تُوعَدُونَ ﱗ ١٠٣
ﱘ يَوْمَ ﱙ نَطْوِى ﱚ ٱلسَّمَآءَ ﱛ كَطَىِّ ﱜ ٱلسِّجِلِّ ﱝﱞ لِلْكُتُبِ ۚ ﱟ كَمَا ﱠ بَدَأْنَآ
ﱡ أَوَّلَ ﱢ خَلْقٍۢ ﱣﱤ نُّعِيدُهُۥ ۚ ﱥ وَعْدًا ﱦﱧ عَلَيْنَآ ۚ ﱨ إِنَّا ﱩ كُنَّا ﱪ فَـٰعِلِينَ ﱫ ١٠٤ ﱬ وَلَقَدْ
ﱭ كَتَبْنَا ﱮ فِى ﱯ ٱلزَّبُورِ ﱰ مِنۢ ﱱ بَعْدِ ﱲ ٱلذِّكْرِ ﱳ أَنَّ ﱴ ٱلْأَرْضَ ﱵ يَرِثُهَا
ﱶ عِبَادِىَ ﱷ ٱلصَّـٰلِحُونَ ﱸ ١٠٥ ﱹ إِنَّ ﱺ فِى ﱻ هَـٰذَا ﱼ لَبَلَـٰغًۭا ﱽ لِّقَوْمٍ
ﱾ عَـٰبِدِينَ ﱿ ١٠٦ ﲀ وَمَآ ﲁ أَرْسَلْنَـٰكَ ﲂ إِلَّا ﲃ رَحْمَةًۭ ﲄ لِّلْعَـٰلَمِينَ
ﲅ ١٠٧ ﲆ قُلْ ﲇ إِنَّمَا ﲈ يُوحَىٰٓ ﲉ إِلَىَّ ﲊ أَنَّمَآ ﲋ إِلَـٰهُكُمْ ﲌ إِلَـٰهٌۭ ﲍﲎ وَٰحِدٌۭ ۖ ﲏ فَهَلْ
ﲐ أَنتُم ﲑ مُّسْلِمُونَ ﲒ ١٠٨ ﲓ فَإِن ﲔ تَوَلَّوْا۟ ﲕ فَقُلْ ﲖ ءَاذَنتُكُمْ ﲗ عَلَىٰ ﲘﲙ سَوَآءٍۢ ۖ
ﲚ وَإِنْ ﲛ أَدْرِىٓ ﲜ أَقَرِيبٌ ﲝ أَم ﲞ بَعِيدٌۭ ﲟ مَّا ﲠ تُوعَدُونَ ﲡ ١٠٩ ﲢ إِنَّهُۥ ﲣ يَعْلَمُ
ﲤ ٱلْجَهْرَ ﲥ مِنَ ﲦ ٱلْقَوْلِ ﲧ وَيَعْلَمُ ﲨ مَا ﲩ تَكْتُمُونَ ﲪ ١١٠ ﲫ وَإِنْ ﲬ أَدْرِى
ﲭ لَعَلَّهُۥ ﲮ فِتْنَةٌۭ ﲯ لَّكُمْ ﲰ وَمَتَـٰعٌ ﲱ إِلَىٰ ﲲ حِينٍۢ ﲳ ١١١ ﲴ قَـٰلَ ﲵ رَبِّ ﲶ ٱحْكُم
ﲷﲸ بِٱلْحَقِّ ۗ ﲹ وَرَبُّنَا ﲺ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﲻ ٱلْمُسْتَعَانُ ﲼ عَلَىٰ ﲽ مَا ﲾ تَصِفُونَ ﲿ ١١٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).