Quran — Page 411
411 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 410…
ﳎ ٥٩ ﳏ فَٱصْبِرْ ﳐ إِنَّ ﳑ وَعْدَ ﳒ ٱللَّهِ ﳓﳔ حَقٌّۭ ۖ ﳕ وَلَا ﳖ يَسْتَخِفَّنَّكَ ﳗ ٱلَّذِينَ ﳘ لَا ﳙ يُوقِنُونَ ﳚ ٦٠
31 سورة لقمان Luqman · Luqman
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ الٓمٓ ﱂ ١ ﱃ تِلْكَ ﱄ ءَايَـٰتُ ﱅ ٱلْكِتَـٰبِ ﱆ ٱلْحَكِيمِ ﱇ ٢ ﱈ هُدًۭى ﱉ وَرَحْمَةًۭ
ﱊ لِّلْمُحْسِنِينَ ﱋ ٣ ﱌ ٱلَّذِينَ ﱍ يُقِيمُونَ ﱎ ٱلصَّلَوٰةَ ﱏ وَيُؤْتُونَ ﱐ ٱلزَّكَوٰةَ ﱑ وَهُم
ﱒ بِٱلْـَٔاخِرَةِ ﱓ هُمْ ﱔ يُوقِنُونَ ﱕ ٤ ﱖ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱗ عَلَىٰ ﱘ هُدًۭى ﱙ مِّن ﱚﱛ رَّبِّهِمْ ۖ ﱜ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ
ﱝ هُمُ ﱞ ٱلْمُفْلِحُونَ ﱟ ٥ ﱠ وَمِنَ ﱡ ٱلنَّاسِ ﱢ مَن ﱣ يَشْتَرِى ﱤ لَهْوَ ﱥ ٱلْحَدِيثِ
ﱦ لِيُضِلَّ ﱧ عَن ﱨ سَبِيلِ ﱩ ٱللَّهِ ﱪ بِغَيْرِ ﱫ عِلْمٍۢ ﱬ وَيَتَّخِذَهَا ﱭﱮ هُزُوًا ۚ ﱯ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱰ لَهُمْ
ﱱ عَذَابٌۭ ﱲ مُّهِينٌۭ ﱳ ٦ ﱴ وَإِذَا ﱵ تُتْلَىٰ ﱶ عَلَيْهِ ﱷ ءَايَـٰتُنَا ﱸ وَلَّىٰ ﱹ مُسْتَكْبِرًۭا
ﱺ كَأَن ﱻ لَّمْ ﱼ يَسْمَعْهَا ﱽ كَأَنَّ ﱾ فِىٓ ﱿ أُذُنَيْهِ ﲀﲁ وَقْرًۭا ۖ ﲂ فَبَشِّرْهُ ﲃ بِعَذَابٍ ﲄ أَلِيمٍ ﲅ ٧
ﲆ إِنَّ ﲇ ٱلَّذِينَ ﲈ ءَامَنُوا۟ ﲉ وَعَمِلُوا۟ ﲊ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﲋ لَهُمْ ﲌ جَنَّـٰتُ ﲍ ٱلنَّعِيمِ ﲎ ٨
ﲏ خَـٰلِدِينَ ﲐﲑ فِيهَا ۖ ﲒ وَعْدَ ﲓ ٱللَّهِ ﲔﲕ حَقًّۭا ۚ ﲖ وَهُوَ ﲗ ٱلْعَزِيزُ ﲘ ٱلْحَكِيمُ ﲙ ٩ ﲚ خَلَقَ
ﲛ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲜ بِغَيْرِ ﲝ عَمَدٍۢ ﲞﲟ تَرَوْنَهَا ۖ ﲠ وَأَلْقَىٰ ﲡ فِى ﲢ ٱلْأَرْضِ ﲣ رَوَٰسِىَ ﲤ أَن ﲥ تَمِيدَ
ﲦ بِكُمْ ﲧ وَبَثَّ ﲨ فِيهَا ﲩ مِن ﲪ كُلِّ ﲫﲬ دَآبَّةٍۢ ۚ ﲭ وَأَنزَلْنَا ﲮ مِنَ ﲯ ٱلسَّمَآءِ ﲰ مَآءًۭ ﲱ فَأَنۢبَتْنَا
ﲲ فِيهَا ﲳ مِن ﲴ كُلِّ ﲵ زَوْجٍۢ ﲶ كَرِيمٍ ﲷ ١٠ ﲸ هَـٰذَا ﲹ خَلْقُ ﲺ ٱللَّهِ ﲻ فَأَرُونِى ﲼ مَاذَا
ﲽ خَلَقَ ﲾ ٱلَّذِينَ ﲿ مِن ﳀﳁ دُونِهِۦ ۚ ﳂ بَلِ ﳃ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﳄ فِى ﳅ ضَلَـٰلٍۢ ﳆ مُّبِينٍۢ ﳇ ١١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 412
ﱁ وَلَقَدْ ﱂ ءَاتَيْنَا ﱃ لُقْمَـٰنَ ﱄ ٱلْحِكْمَةَ ﱅ أَنِ ﱆ ٱشْكُرْ ﱇﱈ لِلَّهِ ۚ ﱉ وَمَن ﱊ يَشْكُرْ ﱋ فَإِنَّمَا
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).